原典講読『結婚愛』125

(1)原文

125. (vi.) Quod maritus non repraesentet Dominum, et uxor ecclesiam, quia ambo simul, maritus et ejus uxor, faciunt ecclesiam. Communis sermo est intra ecclesiam, quod sicut Dominus est caput ecclesiae, ita maritus est uxoris; ex quo sequeretur, quod maritus repraesentet Dominum, et uxor ecclesiam; sed Dominus est caput ecclesiae, et homo, vir et femina, sunt ecclesia, et plus adhuc maritus et uxor simul; apud hos ecclesia primum implantatur viro, et per virum uxori, quia vir intellectu recipit verum ejus, et uxor a viro; sed si vicissim, non est secundum ordinem: quandoque tamen hoc fit, sed apud viros, qui vel non amantes sapientiae, et inde nec ecclesiae sunt, ut et apud illos qui ut mancipia pendent a nutibus suarum uxorum. De hac re videatur aliquid in Praeliminaribus (n. 21).

 

(2)直訳

125. (vi.) Quod maritus non repraesentet Dominum, et uxor ecclesiam, quia ambo simul, maritus et ejus uxor, faciunt ecclesiam.― (6) 夫は主を、また妻は教会を表象しないこと、夫と妻、両方のものが一緒に教会をつくるからである。

Communis sermo est intra ecclesiam, quod sicut Dominus est caput ecclesiae, ita maritus est uxoris; 教会の間に普通の会話がある(=一般的に言われている、主は教会の頭であるように、そのように夫は妻の〔頭〕であること。

ex quo sequeretur, quod maritus repraesentet Dominum, et uxor ecclesiam; そこからいえる、夫は主を表象すること、また妻は教会を。

sed Dominus est caput ecclesiae, et homo, vir et femina, sunt ecclesia, et plus adhuc maritus et uxor simul; しかし、主は教会の頭であり、また人間は、男と女は、教会である、またさらに依然として(それでも)夫と妻が一緒に〔教会である〕。

apud hos ecclesia primum implantatur viro, et per virum uxori, quia vir intellectu recipit verum ejus, et uxor a viro; これらの者のもとに教会は最初に男に植え付けられる、また男を通して妻の中に、男が理解力にその真理を受けるからである、また妻が男から。

sed si vicissim, non est secundum ordinem: しかし、もし逆なら、秩序にしたがっていない。

quandoque tamen hoc fit, sed apud viros, qui vel non amantes sapientiae, et inde nec ecclesiae sunt, ut et apud illos qui ut mancipia pendent a nutibus suarum uxorum. 時々、それでもこのことが生じる、しかし、男たちのもとに、その者はあるいは知恵を愛していない、またここから教会のものでもない、そのようにまた彼らのもとに、その者は奴隷のように、自分の妻たちの意向(指図)から(=思いのままに)ぶら下がっている(~しだいである)

De hac re videatur aliquid in Praeliminaribus (n. 21). これらの事柄について何らかのものが予備的なものの中に(21)見られる。

 

(3)訳文

 125.(6) 夫は主を、また妻は教会を表象しない、夫と妻、両方のものが一緒に教会をつくるからである。

教会の中では一般的に、主が教会の頭であるように、そのように夫は妻の頭である、と言われている。そこから、夫は主を、また妻は教会を表象することがいえる。しかし、主は教会の頭であり、また男と女の人間が教会であり、またさらにそれでも夫と妻が一緒に〔教会である〕。これらの者のもとに教会は最初に男に、また男を通して妻の中に植え付けられる、男がその真理を理解力に受け、また妻が男からうけるからである。しかし、もし逆なら、秩序にしたがっていない。それでも時々、このことが生じる、しかし、知恵を愛していない男たちのもとに、またここから教会に属してもいない者のもとにである、そのようにまた、奴隷のように、自分の妻たちの思いのままにぶら下がっている者のもとに。

 これらの事柄について、何らかのものが予備的なもの(21)見られる。