原典講読『霊界体験記』 4316

(1) 原文

De Loquela

 

4316.{1} Erat malus spiritus, qui cum diceret “bonum”, non potuit nisi ita tacite ut fere non loqueretur, dicta mihi causa est, quia cogitabat de bono, et quod bonus diceret se velle esse, et quia non talis, non potuit edicere; cum cogitatur de aliqua re, si non coincidit cum natura ejus, tunc non potest eloqui, si eloquitur auditur illico quod quasi absens, aut longinquus, et quantum longinque, percipiunt angeli, quare loquela est animi et naturae, at si non cogitant, tunc possunt eloqui, quia{2}, tunc non ex corde seu natura, sed solum ore. 1749, 1 Julius. ♄

@1 haec paragraphus in ms. marginaliter linea verticali undulante signata est

@2 ms. qui

 

(2) 直訳

De Loquela 話し方について

4316.{1} Erat malus spiritus, qui cum diceret “bonum”, non potuit nisi ita tacite ut fere non loqueretur, 悪い霊がいた、その者は「善(善いこと)」を言ったとき、そのようにわずかに聞こえる(静かな)〔声〕でないならできなかった、ほとんど話さなかったように、

dicta mihi causa est, quia cogitabat de bono, et quod bonus diceret se velle esse, 私に原因が言われた、善(善いこと)について考えたからである、また善であることを自分自身が欲することを言ったこと、

et quia non talis, non potuit edicere; またこのような者でないので、声に出す(言い表わす)ことができなかった。

cum cogitatur de aliqua re, si non coincidit cum natura ejus, tunc non potest eloqui, 何らかの事柄について考えているとき、もし彼の性質に一致していないなら、そのとき、話すことができない、

si eloquitur auditur illico quod quasi absens, aut longinquus, もし話すなら、直ちに聞かれる、いわば不在であること、または遠く離れている、

et quantum longinque, percipiunt angeli, またどれだけ遠く離れているか、天使たちは知覚する、

quare loquela est animi et naturae, それゆえ、話し方は心のものまた性質のものである、

at si non cogitant, tunc possunt eloqui, quia{2}, tunc non ex corde seu natura, sed solum ore. しかし、もし考えないなら、その時、声に出す(言い表わす)ことができる、なぜなら、その時、心または性質からではない、しかし、口だけ〔であるからである〕。

1749, 1 Julius. ♄ 1749年7月1日。♄〔土〕

 

(3) 訳文

〔ある〕話し方について

 

4316. 悪い霊がいた、その者は「善い」と言うとき、ほとんど話さなかったように、そのように静かな声でないなら話せなかった。私に原因が言われた――善について考え、自分自身が善であることを欲すると言い、またこのような者でないので、声に出すことができなかったからである。何らかの事柄について考えているとき、もし彼の性質に一致していないなら、そのとき、話すことができない。もし話すなら、直ちに、あたかも不在である、または遠く離れているかのように聞かれる。また天使たちは、どれだけ遠く離れているか知覚する。それゆえ、話し方は心のものまた性質のものである。しかし、もし考えないなら、その時、声に出すことができる、なぜなら、その時、心または性質からではなく、口先だけ〔であるからである〕。1749年7月1日。♄〔土〕

コメントを残す