11月下旬から取り掛かった「レキシコン」の項目「P」がこの28日に終了しました。100ページに5ヶ月ほどかかったことになります。残りは「S」ですが、これも半年ぐらいかかるでしょう。
「P」は、見出し語1409、用例2883、成句74ありました(数えるだけで半日以上かかります)。翻訳の分量はA4版で73ページ。それで項目Sを除いてこれまでの分量は、
「ページ数566、見出し語数11,609、用例数21,749、成句(熟語)数618」です。
これに項目Sが加わると、おそらく
「本体ページ数640(A4版、1ページ58行)、見出し語数13,100、用例数24,700、成句700」ほどでしょう。
大家スヴェーデンボリの語彙の全体像が段々と浮かび上がってきています。精神的な深みはまだまだわかりませんが、使用した言葉(ラテン語)を大観する思いがします。国語の辞書を前にして、この中に日本語の世界がある、英語の辞書を眺めて、この中に英語の世界がある、と感じるのと同じく、一冊の書物となったとき、その精神的構造物の外郭だけでも、そこから見えてくる気がするかもしれません。その日が楽しみです。