(1) 原文
36. [(vii.)] Quod ita Deus factus sit Homo, ut in primis,
etiam in ultimis.― Quod Deus sit Homo, et quod ex Deo omnis angelus et
spiritus sit homo, in opere De Caelo et
Inferno, aliquibus ostensum est; et ulterius in opusculis De Sapientia Angelica, ostendetur. Sed
Deus ab initio fuit Homo in primis, non autem in ultimis; at postquam suscepit
Humanum in mundo, etiam factus est Homo in ultimis: hoc sequitur ex supra
confirmatis, quod Dominus univerit Humanum suum Divino suo, et sic Humanum suum
etiam Divinum fecerit. Ex eo est, quod Dominus dicatur Principium et Finis,
Primus et Ultimus, atque Alpha et Omega. Hoc in Apocalypsi,
“Ego sum Alpha et Omega, Principium et
Finis, inquit Dominus, Ille qui est, et qui fuit, et qui venturus est,
omnipotens” (i. 8, 11).
Johannes cum vidit Filium hominis in medio septem candelabrorum,
“Cecidit ad pedes Ipsius sicut mortuus;
sed imposuit dextram suam super illum, dicens…, Ego sum Primus et
Ultimus” (i. 13, 17; cap. ii. 8; cap. xxi. 6).
“Ecce venio cito,… ut dem unicuique
secundum opus ejus… Ego sum Alpha et Omega, Principium et Finis, Primus et
Ultimus” (xxii. 12, 13).
Et apud Esaiam,
“Sic dixit Jehovah Rex Israelis, et
Redemptor ejus Jehovah Zebaoth, Ego sum Primus et Ultimus” (xliv. 6; cap.
xlviii. 12).
(2) 直訳
36. [(vii.)] Quod ita Deus factus sit
Homo, ut in primis, etiam in ultimis.― (7)このように神は最初のものの中のように最後のものの中でもまた人間となられた。
Quod Deus sit Homo, et quod ex Deo omnis angelus et spiritus sit homo, in
opere De Caelo et Inferno, aliquibus
ostensum est; 神が人間であること、また神からすべての天使と霊は人間であることは、著作『天界と地獄』の中にいくらかで示されている。
et ulterius in opusculis De
Sapientia Angelica, ostendetur. またもっと先に小著『天使の知恵☆』の中で、示される。
☆
この名前どおりの小著はありません。本書出版(1763年)の後、やはり同年に出版された『神の愛と知恵』の題名が『Sapientia angelica de Divno
Amore et de Divina Sapientia』なので、この書のことでしょう。
Sed Deus ab initio fuit Homo in primis, non autem in ultimis; しかし、神は、始めから人間であった、最初のものの中で、けれども最後のものの中で〔人間で〕ない。
at postquam suscepit Humanum in mundo, etiam factus est Homo in ultimis: しかし、世の中で人間性をとった(おびた)後に、最後のものの中でもまた人間となった。
hoc sequitur ex supra confirmatis, quod Dominus univerit Humanum suum
Divino suo, et sic Humanum suum etiam Divinum fecerit. このことは確証された上のものからいえる、主は自分の人間性を自分の神性に結合させたこと、またこのように自分の人間性もまた神性にした。
Ex eo est, quod Dominus dicatur Principium et Finis, Primus et Ultimus,
atque Alpha et Omega. そのことからである、神が最初と最後、初めと終わり、そしてアルファとオメガ呼ばれること。
Hoc in Apocalypsi, このことは「黙示録」の中に、
“Ego sum Alpha et Omega, Principium et Finis, inquit Dominus, Ille
qui est, et qui fuit, et qui venturus est, omnipotens” (i. 8, 11). 「わたしはアルファであり、オメガである、最初であり、最後である、主は言った、その方は、〔常に〕いる者、また〔昔〕いた者、また〔後に〕やって来る者、全能の〔者〕」(1:8, 11☆)。
☆
黙示録1:11には最初に「わたしはアルファであり、オメガである、最初であり、最後である」のある数多くの有力な写本があります。(新改訳聖書の脚注にどうしてこのことを載せないのでしょうか、永井訳にはあります)
Johannes cum vidit Filium hominis in medio septem candelabrorum, ヨハネは七つの燭台の真ん中に人の子を見たとき、
“Cecidit ad pedes Ipsius sicut mortuus; 「その方の足に倒れた、死者のように。
sed imposuit dextram suam super illum, dicens…, Ego sum Primus et
Ultimus” (i. 13, 17; cap. ii. 8; cap. xxi. 6). しかし、自分の右手を彼の上に置いた、言って……わたしは初めであり、終わりである」(1:13, 17、第2章8、第21章6)。
“Ecce venio cito,… ut dem unicuique secundum opus ejus… Ego sum
Alpha et Omega, Principium et Finis, Primus et Ultimus” (xxii. 12, 13). 「見よ、わたしはすぐに来る……わたしはそれぞれの者に与えるために、彼の働きにしたがって……わたしはアルファであり、オメガである、最初であり、最後である、初めであり、終わりである」(22:12, 13)。
Et apud Esaiam, また「イザヤ(書)」に、
“Sic dixit Jehovah Rex Israelis, et Redemptor ejus Jehovah Zebaoth,
Ego sum Primus et Ultimus” (xliv. 6; cap. xlviii. 12). 「このようにイスラエルの王エホバ、またその贖い主、万軍のエホバは言った、わたしは始めであり、終わりである」(44:6、第48章12)。
(3) 訳文
36. (7) このように神は最初のものの中のように最後のものの中でもまた人間となられた。
神が人間であること、また神からすべての天使と霊は人間であることは、著作『天界と地獄』の中にいくらか示されている。またこれから小著『天使の知恵』の中で示される。
しかし、神は、最初のものの中で始めから人間であった、けれども最後のものの中で人間ではなかった。しかし、世の中で人間性をとった後に、最後のものの中でもまた人間となった。確証された上のものから、主は自分の人間性を自分の神性に結合させたこと、またこのように自分の人間性もまた神性にしたことがいえる。
そのことから、神は最初と最後、初めと終わり、そしてアルファとオメガ呼ばれる。
このことは「黙示録」の中に、
「〔常に〕いる者、〔昔〕いた者、また〔後に〕やって来る者、全能の主は言った、わたしはアルファであり、オメガである、最初であり、最後である」(1:8, 11)。
ヨハネは七つの燭台の真ん中に人の子を見たとき、
「その方の足もとに、死者のように倒れた。しかし、自分の右手を彼の上に置いた、言って……わたしは初めであり、終わりである」(1:13, 17、第2章8、第21章6)。
「見よ、わたしはすぐに来る……わたしはそれぞれの者に彼の働きにしたがって与えるために……わたしはアルファであり、オメガである、最初であり、最後である、初めであり、終わりである」(22:12, 13)。
また「イザヤ書」に、
「このようにイスラエルの王エホバ、またその贖い主、万軍のエホバは言った、わたしは始めであり、終わりである」(44:6、第48章12)。