(1) 原文
De Jacobi posteris, et Ecclesia
4103. Insinuatum, cum tandem ita immersi essent falsitatibus, ut nihil nisi falsum occuparet eorum mentes, quod factum tempore Jacobi, quod tunc vastarentur, sicut solent{1} in altera vita ii qui in vita persuasionum falsi sunt, ut prorsus nihil scirent de cultu vero, et tunc primum insinuaretur iis cognitio; quod et factum, nam in tali ignorantia{2}, et obscure confuso erant, ut ne [quidem]{a} scirent legem moralem, nec civilem, ne scilicet adulterarent, ne occiderent, ne furarentur; sed quia vita eorum cupiditatum talis erat, quam traxerunt a Jacobo, non potuerunt, neque per miracula, nec per prophetas [instrui]. 1748, 30 Nov.
@1 sic J.F.I. Tafel; ms. solet
@2 ms. ignorantio
@a cf. indecem ad Ignorantia et Judaei
(2) 直訳
De Jacobi posteris, et Ecclesia ヤコブの子孫について、また教会〔について〕
4103. Insinuatum, 〔私に〕暗示された、
cum tandem ita immersi essent falsitatibus, ut nihil nisi falsum occuparet eorum mentes, 最後に、そのように虚偽に浸されたとき、虚偽でないなら何も占めなかったように、彼らの心を、
quod factum tempore Jacobi, quod tunc vastarentur, そのことはヤコブの時代に引き起こされた、その時、荒廃されたこと、
sicut solent{1} in altera vita ii qui in vita persuasionum falsi sunt, ut prorsus nihil scirent de cultu vero, 来世の中で、彼らがよくあるように、その者は虚偽の信念の中にいる、真の礼拝についてまったく何も知らないような、
et tunc primum insinuaretur iis cognitio; また、その時、初めて彼らに知識が徐々に持ち込まれる、
quod et factum, そのことは、また引き起こされた(行なわれた)、
nam in tali ignorantia{2}, et obscure confuso erant, なぜなら、このような無知、また不明瞭な混乱の中にいたからである、
ut ne [quidem]{a} scirent legem moralem, nec civilem, 道徳の法律を、市民の〔法律〕も決して知らないような、
ne scilicet adulterarent, ne occiderent, ne furarentur; すなわち、姦淫しないように、殺さないように、盗まないように。
sed quia vita eorum cupiditatum talis erat, quam traxerunt a Jacobo, しかし、彼らの欲望のいのちはこのようなものであったからである、それをヤコブから得た、
non potuerunt, neque per miracula, nec per prophetas [instrui]. できなかった、また奇跡によってもない、預言によってもない〔教えられること〕。
1748, 30 Nov. 1748年11月30日。
(3) 訳文
ヤコブの子孫について、教会について
4103. 〔私に〕暗示された――最後に、彼らの心を虚偽でないなら何も占めなかったように、そのように虚偽に浸されたとき、そのことはヤコブの時代に引き起こされたが、その時、来世で、真の礼拝についてまったく何も知らないような虚偽の信念の中にいる者によくあるように、荒廃され、また、その時、初めて彼らに知識が徐々に持ち込まれたことである。このことが行なわれた、なぜなら、姦淫しないように、殺さないように、盗まないようにといった、道徳の法律を、市民の法律も決して知らないような無知と不明瞭な混乱の中にいたからである。しかし、ヤコブから得た彼らの欲望のいのちはこのようなものであったので、奇跡によっても、預言によっても〔教えられること〕ができなかった。1748年11月30日。