原典講読『啓示された黙示録』 674

(1) 原文

674. [Vers. 8.] ” Et impletum est Templum fumo ex gloria Dei et virtute Ejus,” significat intimum Caeli plenum Divino Vero spirituali et caelesti a Domino.-Per “Templum” significatur intimum Caeli, de quo supra (n. 669); per “fumum” significatur Divinum in ultimis, de quo sequitur; per “gloriam” significatur Divinum Verum spirituale (n. 249,629); et per “virtutem” significatur Divinum Verum caeleste (n. 373): inde per “impletum est Templum fumo ex gloria Dei et virtute Ejus,” significatur intimum Caelum plenum Divino Vero spirituali et caelesti. Quod “fumus” significet Divinum verum in ultimis, est quia “ignis”, a quo fumi sunt, significat amorem; “ignis Altaris holocausti” amorem caelestem (n. 395, 494); et “ignis Altaris suffitus” amorem spiritualem (n. 277, 392, 394): quod “fumus” illa significet, constare potest ex his locis:

 

“Creabit Jehovah super omne habitaculum montis Zionis nubem interdiu, ac Fumum et splendorem ignis noctu; nam super omni gloria obtegumentum” (Esaj. iv. 5);

Commoti sunt postes liminum a voce clamantium Seraphim, ac domus impleta est Fumo (Esaj. vi. 4);

“Ascendit Fumus suffituum cum precibus sanctorum{1} e manu Angeli coram Deo” (Apoc. viii. 4);

“Linum Fumigans non exstinguet; in veritatem proferet judicium” (Esaj. xlii. 3).

 

Quod “fumus” in opposito sensu significet falsa concupiscentiarum, videatur supra (n. 422); et falsa oriunda ex fastu propriae intelligentiae (n. 452): praeterea “fumus” significat simile cum “nube” in multis locis.

@1 sanctorum pro “Angelorum”

 

(2) 直訳

674. [Vers. 8.] ” Et impletum est Templum fumo ex gloria Dei et virtute Ejus,” significat intimum Caeli plenum Divino Vero spirituali et caelesti a Domino.- 674(第8節) 「また、神殿は神の栄光から、また彼(その方)の力からの煙で満ちた」は、主の霊的なまた天的な神的真理で満ちた天界の最内部を意味する。

Per “Templum” significatur intimum Caeli, de quo supra (n. 669); 「神殿」によって、天界の最内部が意味される、それについて上に(669番)。

per “fumum” significatur Divinum in ultimis, de quo sequitur; 「煙」によって、最終的なもの(最外部)の中の神性が意味される、それについて続けられる。

per “gloriam” significatur Divinum Verum spirituale (n. 249,629); 「栄光」によって、霊的な神的真理が意味される(249, 629番)。

et per “virtutem” significatur Divinum Verum caeleste (n. 373): また、「力」によって、天的な神的真理が意味される(373番)。

inde per “impletum est Templum fumo ex gloria Dei et virtute Ejus,” significatur intimum Caelum plenum Divino Vero spirituali et caelesti. ここから「神殿は神の栄光から、また彼(その方)の力からの煙で満ちた」によって、霊的なまた天的神的真理で満ちた最内部の天界が意味される。

Quod “fumus” significet Divinum verum in ultimis, est quia “ignis”, a quo fumi sunt, significat amorem; 「煙」が、最終的なもの(最外部)の中の神性を意味することは、「火」が、それから煙がある、愛を意味するからである。

“ignis Altaris holocausti” amorem caelestem (n. 395, 494); 「全焼のいけにえの祭壇の火」は、天的な愛を(395、494番)。

et “ignis Altaris suffitus” amorem spiritualem (n. 277, 392, 394): また「香の祭壇の火」は霊的な愛を(277, 392, 394番)。

quod “fumus” illa significet, constare potest ex his locis: 「煙」がそれらを意味することは、これらの箇所から明らかにすることができる――

 

“Creabit Jehovah super omne habitaculum montis Zionis nubem interdiu, ac Fumum et splendorem ignis noctu; 「エホバは、シオンの山のすべての住まいの上に、昼間に雲を、そして夜に雲と火の輝きを創造する。

nam super omni gloria obtegumentum” (Esaj. iv. 5); なぜなら、すべての栄光の上におおいが〔ある〕からである」(イザヤ4:5)。

Commoti sunt postes liminum a voce clamantium Seraphim, ac domus impleta est Fumo (Esaj. vi. 4); 入り口(敷居)の側柱はセラフィムの叫んでいる声により揺り動かされた、そして家は煙で満たされた(イザヤ6:4)。

“Ascendit Fumus suffituum cum precibus sanctorum{1} e manu Angeli coram Deo” (Apoc. viii. 4); 「香の煙は、聖徒たちの祈りとともに、神の前の天使の手から上った」(黙示録8:4)。

“Linum Fumigans non exstinguet; 「煙る(くすぶる)亜麻布(灯心)は消えない。

in veritatem proferet judicium” (Esaj. xlii. 3). 〝真理〟の中に審判を持ち出す」(イザヤ42:3)。

 

Quod “fumus” in opposito sensu significet falsa concupiscentiarum, videatur supra (n. 422); 「煙」が正反対の意味の中で欲望の虚偽を意味することが、上に見られる(422番)。

et falsa oriunda ex fastu propriae intelligentiae (n. 452): また自己知性の高慢から起こる虚偽〔を意味する〕(425番)。

praeterea “fumus” significat simile cum “nube” in multis locis. さらに、「煙」は「雲」と同様のものを意味する、多くの箇所の中で。

@1 sanctorum pro “Angelorum” 注1 「Angelorum」の代わりにsanctorum

 

(3) 訳文

 674(第8節)「また、神殿は神の栄光から、またその方の力からの煙で満ちた」は、主の霊的なまた天的な神的真理で満ちた天界の最内部を意味する。

 「神殿」によって、天界の最内部が意味される、それについては前に(669番)。「煙」によって、最終的なもの(最外部)の中の神性が意味される、それについては続けられる。「栄光」によって、霊的な神的真理が意味される(249, 629番)。「力」によって、天的な神的真理が意味される(373番)。ここから「神殿は神の栄光から、またその方の力からの煙で満ちた」によって、霊的なまた天的神的真理で満ちた最内部の天界が意味される。

 「煙」が、最終的なもの(最外部)の中の神性を意味するのは、煙のもとである「火」が愛を意味するからである。「全焼のいけにえの祭壇の火」が、天的な愛を(395, 494番)、また「香の祭壇の火」が霊的な愛を(277, 392, 394番)、「煙」がそれらを意味することは、これらの箇所から明らかにすることができる――

 

 「エホバは、シオンの山のすべての住まいの上に、昼間に雲を、そして夜に雲と火の輝きを創造される。なぜなら、すべての栄光の上におおいが〔ある〕からである」(イザヤ4:5)。

 入り口の側柱はセラフィムの叫んでいる声により揺り動かされた、そして家は煙で満たされた(イザヤ6:4)。

 「香の煙は、聖徒たちの祈りとともに、神の前の天使の手から上った」(黙示録8:4)。

 「くすぶる亜麻布(灯心)は消えない。〝真理〟の中に審判を持ち出す」(イザヤ42:3)。

 

 「煙」が正反対の意味で欲望の虚偽を意味することは前に見られる(422番)。また自己知性の高慢から起こる虚偽〔を意味すること〕(425番)。さらに、「煙」は多くの箇所の中で「雲」と同様のものを意味している。

コメントを残す