十戒の第五戒「殺すな」について

 

連載中の原典講読『神の摂理』265番に第六戒「姦淫するな」が出てきた。そのとき思ったことがあるので、ここに述べよう。姦淫についてではなく、第五戒についてである。


十戒は「出エジプト記」第20章にある。要約すれば:


 


(1-1) わたしのほかに神があってはならない。


(1-2) 偶像をつくってはならない。


(2) 御名をみだりに唱えてはならない。


(3) 安息日を聖なるものとせよ。


(4) 父と母を敬え。


(5) 殺してはならない。


(6) 姦淫してはならない。


(7) 盗んではならない。


(8) 偽りの証言をしてはならない。


(9) 隣人の家をほしがってはならない。


(10) 隣人のものをほしがってはならない。


 


以上であり、これはスヴェーデンボリの番号付けによる十戒であり、へブル語原典にある句読点とは別の、区切りの記号からも、この「十の言葉」がその「番号」である。


しかし、十戒は二つの石板に記されており、一つは神に関する、もう一つは人間に関する「戒め」であるとされてきた。このことはスヴェーデンボリも『真のキリスト教』282番に述べている(同書第五章は「十戒」についてである)


さて、どこまでが「神に関する戒め」であり、どこまでが「人間に関する」すなわち「隣人愛に関する」いましめであろうか。「あなたの父と母を敬え、あなたの神が…」とあるので、ここまでが神に関する戒め、その後の「殺すな」「姦淫するな」…以降が「文の雰囲気」からもして「人間に関するおきて」に思える。それで、これ以外の区分として「偶像をつくるな」を第二戒として、上記の(9)(10)を一つにして「十戒」とする分類がある。以下、ナンバリングは、ずれる。


結局、「殺すな」が前半の第五戒か、後半の第六戒の違いとなる。


 


「殺すな」を第五戒とすれば「神についてのおきて」が四つ、「人間について」が第五以降の六つでバランスを欠く。第六戒とすれば「神について」と「人間について」が五と五となってバランスがよい(これが「十の言葉」ナンバリング変更の理由の一つであったように思える)


 


しかし、ここで、逆にバランスを重視し、伝統的な、またスヴェーデンボリにしたがって「殺すな」を「第五戒」とし「神について」の戒めと見なすことができる、と思った。


 


第五戒「殺すな」は「人を殺す」(これは自然的な意味であり、このままでは人間に関する戒めでしかない)だけでなく、霊的な意味は「人の霊魂を殺す」である(『真のキリスト教』310)


霊魂を殺すことは「人間」にはできない。その時、これは「神について」述べていると思える。それで第五戒は「霊魂を殺さないでください」という神への祈願であろう。


第六戒「姦淫するな」以降は、神に祈願することではない、人間が行なうべきことである。すなわち、「殺すな」は、そのままでは「人間」の行なうべきことであるが、内意を思えば、神に願うことである。


 


それで、この第五戒「殺すな」は神に関する最後の戒めであり、同時に人間に関する最初の戒めへの導入、その「接点」となっていると思う。

隣人愛と自己愛について

 

 この原典対訳『神の摂理』267番で「久しぶりに「訳」を問題にしてみます」と述べた。それは―


 


Sed cum amor proximi versus est in amorem sui, et hic amor increvit, tunc amor humanus versus est in amorem animalem; しかし、隣人愛が自己愛にそれた(ひっくり返った)☆とき、またこの愛が増えた(大きくなった)、その時、人間の愛は動物の愛にそれた(ひっくり返った)


☆このversus estを柳瀬訳は「変化し…」としています。隣人愛が自己愛へ「変化する」とは思えません。また長島訳は「変質し…」としています。これは意訳そのものであり、私はもっと奇妙な訳であると思いますが、これで「なんとなくわかる」ような気になる人もいるかもしれません。英訳(Dick)はturned intoであり、私が典拠とするジョン・チャドウイックの『レキシコン』にはturn over(ひっくり返す)あり、その後、turn awaytwistの訳語があり、この最後の訳が正しいと思います。


 


であった。私が両氏の訳でひっかかるのは、隣人愛が自己愛に「変わる」「変質する」とすることである。訳していてこのことを疑問に思ないのだろうか?


その後も、しばらくこのことについて考えていたので、それを述べよう。


 


人間には愛がある。主への愛、それと対極にある悪魔また地獄への愛。また人に「向かう」隣人愛と自己へ「向かう」自己愛である。それをどうとらえるか、それによって「訳」が変わる。極端に言えば、人生観が変わる。


いま「向かう」と述べた。個人は一つである。その中で「愛はさまざま」、といった気もするが、その主体は一つである。話しが飛んで何を言いたいかわからないであろう、何を言いたいのかと言えば、「表と裏」である。ものには表と裏がある。一人の人間の表と裏である。ここでは内面と外面ではない。あくまでも外面的な表と裏である。主へ向かうのが「表」である、そのとき「裏」は悪魔、地獄へ向かっている。愛が人へ向かっているとき、その裏側で自分自身へ向かう愛がある。


同じ愛であるが、向う対象が異なるのである。「上から目線」のような言い方をする。これは目を向けるその本人を問題とするのである。


長くなった、結論を急げば、隣人愛と自己愛は、愛が変質するのではなく、「目線」が「変わる」のである。そのとき、表と裏が逆転する「ひっくり返る」のである。そこでここでの訳は「ひっくり返る」でよいと思うし、愛の対象を取り違えたので、「目線」が「それる」でよいと思う。

エリック・サンドストローム師の思い出

 

エリック・サンドストローム師にお会いした、と述べた(スウェーデン人なのでエーリクが正しいかもしれない)。その思い出である。


19916月、44歳の時、ジェネラルチャーチの大会「ジェネラルアセンブリー」に参加した。場所はミシガン湖西岸ケノーシャ(といってもわからないであろう、ミルウォーキーとシカゴのちょうと中間)。会場は大学、英語のいろいろな講演など聞いてもわからないから、大学のプールで泳いだりしていた(ここで気づいたこともあるが、それでは話しが前に進まない)


昼食時、テラスで食事を取ろうとしていた。すると、品格のよい初老の男性が「席が空いているかな」と同席してきた。私が感ぐるに7歳下の女房はそこそこ美人かもしれない、それで、めずらしい東洋人の婦人目当てで近づいてきたのかな、と思った(思いがやや下劣)


「どこから?」「日本から」など会話しているうち、私たちの同行のK氏が「ミスター・スズキはへブル語を学んでいるよ」とサンドストローム師に話しかけた。「よろしい、私がテストしよう、これはどういう意味かな」と言いだした、ちょっとヤバいかなと思ったが、直ぐに唱え始めた言葉は「ベレーシート・バーラー・エロヒーム・・・」であった。「Oh Genesis 1, just beginning the Bible…」で、テストは合格、聖書の冒頭の文句であり、へブル語を学ぶ人だったら、知らないはずはない、そして、この言葉でなく他に(へブル語を知っているかどうか)試すような言葉もないであろう。


その後、会話の中で、バス主教が選ばれ(この大会で次期ジェネラルチャーチのトップ指導者が決定された)ことを、そしてその義父であることを知った。それで「Congratulation!」。


ミシガン湖を臨む、初夏の思い出深いひとときであった。


 その後、バス主教夫妻は何度か来日された。

バイクで国道299号線を行った

 

 スヴェーデンボリ、また新教会、さらにまたラテン語とは何の関係もない話しで失礼する。


 私はバイクに乗る、ずっと若いころからである。途中の話しは省略、現在はヤマハの「ドラッグスター400クラシック」であり、これは、しばらくバイクから遠ざかっていたが、60の還暦記念に、また同時に退職記念に「自分へのご褒美」と考えたものであったが、三男の息子(いずれ、近いうちに語る)に「それなら、今買おう」とせっつかれて私の59歳の誕生日記念に買った物である。


 三男の息子には以前にヤマハのマジェスティを買ってやっているのに(これで大学に通った)、違うタイプのものが欲しくなったようである。(バイクがわかる人なら、ドラッグスター400クラシック(アメリカンタイプ、すなわち、知らない人はハレー・ダヴィットソンのタイプと思えばよい、これでわからない人は、これ以上話しは無用。マジェスティはいわゆる「スクーター」タイプ。私はもっと異なるタイプも乗っていた)


 さて、あまり乗り回しもしないで(以前は佐渡にもバイクで行ったし、趣味の山歩きのためにその「足」ともしていた)、近場の埼玉県、特に飯能市近辺をときどき乗っていた(飯能、青梅は私の心のふるさとである、このことも語ることがあるかもしれない)


 この15日、「霧ヶ峰」にバイクで行くことにした。「霧ヶ峰」は私にとって「尾瀬」に次いで思い出深い地である。冬のスキー教室、また家族での春先のスキー(四人の子供全員に、私がスキーを教えた)、そして夏の湿地「八島」など、毎年のように訪れていた。


 朝5:10に出発、多摩湖を抜けてすぐに入間、ここが299号線の終点、飯能を通過し、西武池袋線と並行しながら秩父、299号線の脇にある「秩父神社」参拝、6:30だった、この神社は彫刻が見事、「夜祭」(この冬も行く予定)で有名、昼間だと彫刻がよく見える。志賀坂峠の途中で「両神山」が見えた(以前登ったことがある日本百名山の一つ)。もう一つの峠が「十石峠」これに至るまでの道がまったくの山道、大きな車ではすれ違いが困難。峠で休憩していたら、やはり東京からのバイクのおっさん。聞けば、「麦草峠」へ行くとのこと。私と同じである。「佐久穂」へ出て、少し南下し、やはり299号線、ここは「メルヘン街道」と名付けられている。「麦草峠」までの道が白樺密生林、そこまでの八千穂は別荘地。バイクでの走行は別世界気分。さすがに多くのバイク愛好家、大型車が多いし、年配者も多い。考えていることは同じなようだ。峠を下るとここも別荘地「蓼科」。もう少しで茅野(ここが299号線の出発点)のところ「大門街道」を車山へ。「霧ヶ峰」は20代の若い頃、ドライブで訪れ、その草原状の山に驚愕したところだった。それまで山といえば、低山では木々が生い茂り、高山では岩だらけであり、なだらかな起伏の草原状の山を見るのは初めであった。車山の「肩」と言われるところに停車。11:20。だらだらな坂を山頂に向かって歩き、その途中で、12時ちょっと過ぎ、戦没者に慰霊の祈りを捧げた。


 山頂は展望台に代わって気象観測の丸いレーダーがあった。三角点でひざまずき、手を添え、「無事に登れました、ありがとうございます」と感謝するのは、いつものこと。趣味の登山でずっとしてきたことである。スキーで子供とともに登ったこと、同じく、八島高原にテントを張り、そこから、蝶々深山を経て登ったことなど思い出す。1時前には諏訪へ下り、あとは国道20号を走り続ける。途中やはりやや渋滞に巻き込まれる。八王子でそばを食べて休憩したので家に着いたのは19:10


 計14時間の長旅。不思議にバイクの運転は疲れなかった。手が日焼けした。国道299号線の出発点(のちょっと)と終点までを走ったことになる。

ハワイに行きます。その間、このブログは休憩

 

 ここで三男が結婚する。場所はハワイ、「リゾート婚」なるものである。


 挙式98日、オアフ島のセント・アンドリュース大聖堂で(カメハメハ大王像、イオラニ宮殿の北隣)。それで7日からおそらく12(帰着日)まで、このブログは一休み。


 これだけではつまらない(?)であろうから、雑談する。挙式列席がメインであるが、当然ながら観光などある。それ以外に何が目的か、上げてみる (1)「何もしない時間を楽しむ」(しかし、これがむずかしい、かつて教員であったとき修学旅行地沖縄で「無人島に行く」を企画した。何もない無人島でしばらく時を過ごす、そのとき何を思うか・・・ところが、6月の日差しは熱く、生徒みんなが真っ赤な日焼け(そんな甘いものでなく大やけど)してしまった。なんせ日差しを遮るものはなにもなく(木は生えていない、小さなビーチパラソルのみ)


(2)「この木なんの木・気になる木」(名前:モンキーポッド)から霊気をもらう。木の前に立ち、深呼吸する時、何らかの「木の精(気のせい)」を感じるだろう。


(3)「ダイヤモンドヘッドに上る」。写真で有名。山歩きが趣味である私にとってこれは欠かせない。


(4)「海で泳ぐ」これも欠かせない。水泳が日課の私である。


(5)あとは家族と適当な時間を過ごす。女房がいろいろ計画している。


 


 さて、ハワイは初めてである。ハワイを意識したのは高校一年の時であるが(理由は省く)、これまで、行く気にはなれなかった、一生、行かなくてよいと思っていたが、ここで家族たちと一緒に行くことになった。私の家族は全員行っていた、私だけが行っていない。長男が新婚旅行、次男が会社の成績優秀社員に対するご褒美として、旅行者に勤める三男が会社仲間と、それと女房と娘が親子で。


 その次男一家も一緒なので、私の孫(11歳の娘、5歳の息子)とも一緒である。みんな一緒の海外旅行は始めてであるし、これがひょっとして最後かもしれない。


 こちら側の臨席者10(成田から)、相手側が10名ちょっと(関空から)、それで20人ちょっとの結婚式。長い人生の間にはこんな日を迎えることもあるのだな、と想っている。