(1) 原文
Pacis{1} et felicitatis coelestis status
465. In prima vigilia etiam iterum, sicut saepe prius, statum quietis ex pace percepi, nempe jucunditatem delitiosam-sed{2} non erat pax-et {3} simul felicitatem, quam describere suis verbis nequeo. 1748, die 11 Jan. st. v.
@1 imperfectum in ms.
@2 ms. delitiosam, sed
@3 ms. pax, et
(2) 直訳
Pacis{1} et felicitatis coelestis status 天界の平和と幸福の状態
465. In prima vigilia etiam iterum, sicut saepe prius, statum quietis ex pace percepi, nempe jucunditatem delitiosam- 最初の目覚めの中で、さらにまた再び、しばしば以前のように、私は平和からの静けさの状態を知覚した、すなわち、歓喜の快さを――
sed{2} non erat pax- しかし、平和ではなかった――
et {3} simul felicitatem, quam describere suis verbis nequeo. また、同時に幸福を、それを自分の言葉で述べることは、私はできない。
1748, die 11 Jan. st. v. 1748年1月11日に、旧暦。
(3) 訳文
天界の平和と幸福の状態
465. 最初の目覚めの中で、さらにまた再び、しばしば以前のように、私は平和からの静けさの状態を、すなわち、歓喜の快さを知覚した――しかし、平和ではなかった――また、同時に幸福を、それを自分の言葉で述べることはできない。1748年1月11日、旧暦。