原典講読『啓示された黙示録』 174

(1) 原文

174. ” Habens clavem Davidis, et aperiens et nemo claudit, ac claudens et nemo aperit,” significat Cui Soli est Omnipotentia salvandi.―Per “Davidem” intelligitur Dominus quoad Divinum Verum; per “clavem” significatur Omnipotentia Domini super Caelum et Infernum; et per “aperire ut nemo claudat,” et per “claudere ut nemo aperiat,” significatur educere ex Inferno et introducere in Caelum, ita salvare, similiter ut supra (n. 62), ubi explicatum est. Quod per “Davidem” intelligatur Dominus quoad Divinum Verum, videatur [in] Doctrina Novae Hierosolymae de Domino (n. 43-44). Simile quod hic per “clavem Davidis,” significatur per

 

Claves Petri (Matth. xvi. 15-19),

 

quae explicata videantur infra (n. 798); tum etiam per haec verba ad omnes discipulos:

 

“Quaecunque ligaveritis in terra erunt ligata in Caelo, et quaecunque solveritis in terra erunt soluta in Caelo” (Matth. xviii. 18);

 

duodecim enim Discipuli repraesentabant omnia Ecclesiae quoad ejus bona et vera, ac Petrus repraesentabat illam quoad verum, ac vera et bona salvant hominem, ita Solus Dominus a Quo illa sunt. Simile etiam intelligitur per “clavem Davidis” datam Eliakimo, de quo ita:

 

“Dabo dominium in manus ejus, ut sit in patrem habitatoris Hierosolymae et domus Jehudae, et dabo Clavem domus Davidis super humerum ejus, ut aperiat et non claudens, ac claudat et non aperiens” (Esaj. xxii. 21, 22);

 

erat ille super domo Regis, et per “domum Regis” significatur Ecclesia quoad Divinum Verum.

 

(2) 直訳

174. ” Habens clavem Davidis, et aperiens et nemo claudit, ac claudens et nemo aperit,” significat Cui Soli est Omnipotentia salvandi.― 174 「ダビデの鍵を持っている方、また開くとだれも閉じない、そして閉じるとだれも開けない」は、その方おひとりに救う全能〔の力〕がある、を意味する。

Per “Davidem” intelligitur Dominus quoad Divinum Verum; 「ダビデ」によって、神的真理に関する主が意味される。

per “clavem” significatur Omnipotentia Domini super Caelum et Infernum; 「鍵」によって、天界と地獄の上の主の全能が意味される。

et per “aperire ut nemo claudat,” et per “claudere ut nemo aperiat,” significatur educere ex Inferno et introducere in Caelum, ita salvare, similiter ut supra (n. 62), ubi explicatum est. また「だれも閉じないように開くこと」によって、また「だれも開けないように閉じること」によって地獄から連れ出されること、また天界の中へ導き入れられることが意味される、そのように救われること、同様に上のように(62番)、そこに説明されている。

Quod per “Davidem” intelligatur Dominus quoad Divinum Verum, videatur [in] Doctrina Novae Hierosolymae de Domino (n. 43-44). 「ダビデ」によって、神的真理に関する主が意味されることは、『新しいエルサレムの教え主について』の中に見られる(43-44番)。

Simile quod hic per “clavem Davidis,” significatur per 似たもの、それはここに「ダビデの鍵」よって、意味されている、~によって

 

Claves Petri (Matth. xvi. 15-19), ペテロの鍵(マタイ16:15-19)。

 

quae explicata videantur infra (n. 798); その説明が下に(798番)に見られる。

tum etiam per haec verba ad omnes discipulos: なお(また)さらにまた、すべての弟子たちへのこれらのことばによって――

 

“Quaecunque ligaveritis in terra erunt ligata in Caelo, et quaecunque solveritis in terra erunt soluta in Caelo” (Matth. xviii. 18); 「どんなものでもあなたがたが地の中で結ぶものは天界の中で結ばれる(未来)、またどんなものでもあなたがたが地の中で解くものは天界の中で解かれる(未来)」(マタイ18:18)。

 

duodecim enim Discipuli repraesentabant omnia Ecclesiae quoad ejus bona et vera, ac Petrus repraesentabat illam quoad verum, ac vera et bona salvant hominem, ita Solus Dominus a Quo illa sunt. というのは、十二人の弟子たちは教会のすべてのものを表象したから、その善と真理に関して、そしてペテロは真理に関するそれ〔教会〕を表象した、そして真理と善が人間を救う、したがって主おひとりが、その方からそれら〔真理と善〕がある。

Simile etiam intelligitur per “clavem Davidis” datam Eliakimo, de quo ita: 似たこともまたエリヤキムに与えた「ダビデの鍵」によって意味される、そのことについてこのように――

 

“Dabo dominium in manus ejus, ut sit in patrem habitatoris Hierosolymae et domus Jehudae, et dabo Clavem domus Davidis super humerum ejus, ut aperiat et non claudens, ac claudat et non aperiens” (Esaj. xxii. 21, 22); 「わたしは彼の手の中に支配(権)を与える、エルサレムの住民とユダの家の父としてあるために、またわたしは彼の肩の上にダビデの鍵を与える、開けるまた閉じる者がないように、そして閉じるまた開ける者がない」(イザヤ22:21, 22)。

 

erat ille super domo Regis, et per “domum Regis” significatur Ecclesia quoad Divinum Verum. 彼は王の家の上にいた、また「王の家」によって、神的真理に関する教会が意味される。

 

(3) 訳文

 174 「ダビデの鍵を持っている方、また開くとだれも閉じない、そして閉じるとだれも開けない」は、その方おひとりに救う全能〔の力〕がある、を意味する。

 「ダビデ」によって、神的真理に関する主が意味される。「鍵」によって、天界と地獄の上の主の全能が意味される。また「だれも閉じないように開くこと」によって、また「だれも開けないように閉じること」によって地獄から連れ出されること、また天界の中へ導き入れられ、そのように救われることが意味される、同様に前のように(62番)、そこに説明されている。

 「ダビデ」によって、神的真理に関する主が意味されることは、『新しいエルサレムの教え 主について』の中に見られる(43-44番)。

 ここの「ダビデの鍵」よって、ペテロの鍵(マタイ16:15-19)と似たものが意味され、その説明が下に(798番)に見られる。なおさらにまた、すべての弟子たちへのこれらのことばによって――

 

「あなたがたが地上で結ぶどんなものでも天界の中で結ばれ、あなたがたが地上で解くどんなものでも天界の中で解かれる」(マタイ18:18)。

 

 というのは、十二人の弟子たちは教会のすべてのものを、その善と真理に関して表象し、そしてペテロは真理に関する教会を表象した、そして真理と善が、したがって主おひとりが、その方からそれら〔真理と善〕がある〔その真理と善が〕救うからである。

 似たこともまたエリヤキムに与えた「ダビデの鍵」によって意味される、そのことについてこのように――

 

 「わたしは彼の手の中に、エルサレムの住民とユダの家の父としてあるために支配権を与える。またわたしは彼の肩の上に、開け、閉じる者がない、そして閉じ、開ける者がないようにダビデの鍵を与える」(イザヤ22:21, 22)。

 

 彼は王の家の上にいて、「王の家」によって、神的真理に関する教会が意味される。

コメントを残す