原典講読『結婚愛』74

(1)原文
74. *Haec sex Memorabilia, quae sunt e mundo spirituali de amore conjugiali, revelant qualis ille amor fuerat in primis aevis, et qualis post illa, et qualis hodie est; ex quibus constat, quod ille amor a sanctitate et puritate sua successive recesserit, usque dum factus est scortatorius; sed quod tamen sit spes reductionis ejus in primaevam seu antiquam suam sanctitatem.
* NOTA EDITORES.Ab Auctuore hic paragraphus signis citationis inclusus est.
 
(2)直訳
74. *Haec sex Memorabilia, quae sunt e mundo spirituali de amore conjugiali, revelant qualis ille amor fuerat in primis aevis, et qualis post illa, et qualis hodie est; これら六つのメモラビリアは、それらは結婚愛について霊界から、啓示している、その愛が最初の時期(時代)の中でどんなものであったか、、またその後、どんなものか、また今日どんなものであるか。
ex quibus constat, quod ille amor a sanctitate et puritate sua successive recesserit, usque dum factus est scortatorius; それらから明らかである、その愛がその神聖なものと純潔なものからしだいに逸れたこと、淫行的なものになった時まで。
sed quod tamen sit spes reductionis ejus in primaevam seu antiquam suam sanctitatem. しかし、それでもその復帰の希望があること、初期のもの、すなわち、その古代の神聖さの中へ。
* NOTA EDITORES.Ab Auctuore hic paragraphus signis citationis inclusus est. 編集者の注――緒差によりこの段落は引用のしるし(引用符)で囲まれている。
 
(3)訳文
 74.結婚愛について、霊界からのこれら六つのメモラビリアは、その愛が最初の時期の中でどんなものであったか、、またその後、どんなものか、また今日どんなものであるか啓示している。それらから、その愛がその神聖なものと純潔なものから、淫行的なものになった時まで、しだいに逸れたこと、しかし、それでも、初期のもの、すなわち、その古代の神聖さの中へ、その復帰の希望があることが明らかである。

コメントを残す