原典講読『結婚愛』目次(8)

(1)原文
[VIII.] DE CONJUNCTIONE ANIMARUM ET MENTIUM PER CONJUGIUM, QUAE INTELLIGITUR PER DOMINI VERBA, QUOD NON AMPLIUS SINT DUO, SED UNA CARO (n. 156[secundo]-181).
(i.) Quod a creatione insita sit utrique sexui facultas et inclinatio, ut possint et velint conjungi sicut in unum (n. 157).
(ii.) Quod amor conjugialis conjungat duas animas et inde mentes in unum (n. 158).
(iii.) Quod voluntas uxoris se conjungat cum intellectu viri, et inde intellectus viri cum voluntate uxoris (n. 159).
(iv.) Quod inclinatio ad uniendum sibi virum sit constans et perpetua apud uxorem, sed inconstans et alterna apud virum (n. 160).
(v.) Quod conjunctio inspiretur viro ab uxore secundum ejus amorem, et recipiatur a viro secundum ejus sapientiam (n. 161).
(vi.) Quod conjunctio illa fiat successive a primis diebus conjugii, et apud illos, qui in amore vere conjugiali sunt, penitius et penitius in aeternum (n. 162).
(vii.) Quod conjunctio uxoris cum sapientia rationali mariti fiat ab intra, sed cum sapientia morali ejus ab extra (n. 163-65).
(viii.) Quod propter conjunctionem illam ut finem, uxori sit data perceptio affectionum mariti, et quoque summa prudentia moderandi illas (n. 166).
(ix.) Quod uxores hanc perceptionem apud se recondant, et a maritis abscondant, propter causas quae sunt necessitates, ut conjugialis amor, amicitia, et confidentia, et sic beatitudo cohabitationis et felicitas vitae, constabiliantur (n. 167).
(x.) Quod perceptio haec sit sapientia uxoris; quod haec non dabilis sit apud virum, nec quod sapientia rationalis viri dabilis sit apud uxorem (n. 168).
(xi.) Quod uxor jugiter ex amore cogitet de inclinatione viri ad se, animo conjungendi sibi illum; aliter vir (n. 169).
(xii.) Quod uxor conjungat se viro per applicationes ad ejus voluntatis desideria (n. 170).
(xiii.) Quod uxor conjungatur viro suo per sphaeram vitae suae exeuntem ex amore ejus (n. 171).
(xiv.) Quod uxor conjungatur marito per appropriationem virium virtutis ejus; sed quod hoc fiat secundum amorem mutuum spiritualem illorum (n. 172).
(xv.) Quod sic uxor imaginem sui mariti recipiat in se, et inde percipiat, videat et sentiat ejus affectiones (n. 173).
(xvi.) Quod sint officia propria viri, et officia propria uxoris; et quod uxor non possit intrare in officia propria viri, nec vir in officia propria uxoris, et illis rite fungi (n. 174, 175).
(xvii.) Quod officia illa secundum mutuum auxilium etiam conjungant duos in unum; et simul faciant unam Domum (n. 176).
(xviii.) Quod conjuges secundum conjunctiones supra dictas fiant unus Homo plus et plus (n. 177).
(xix.) Quod illi, qui in amore vere conjugiali sunt, sentiant se unitum hominem, et sicut unam carnem (n. 178).
(xx.) Quod amor vere conjugialis in se spectatus, sit unio animarum, conjunctio mentium, nisus ad conjunctionem in pectoribus, et inde in corpore (n. 179).
(xxi.) Quod status hujus amoris sint Innocentia, pax, tranquillitas, amicitia intima, confidentia plena, ac desiderium animi et cordis mutuum faciendi alteri omne bonum; et ex omnibus illis beatitudo, faustitas, jucunditas, voluptas, et ex harum fruitione aeterna, coelestis felicitas (n. 180).
(xxii.) Quod haec nullatenus possint dari, nisi in conjugio unius viri cum una uxore (n. 181).
 
(2)直訳
[VIII.] DE CONJUNCTIONE ANIMARUM ET MENTIUM PER CONJUGIUM, QUAE INTELLIGITUR PER DOMINI VERBA, QUOD NON AMPLIUS SINT DUO, SED UNA CARO (n. 156[secundo]-181). (8)結婚による霊魂と心の結合について、それは主のことばによって意味される、もはや二つではなく、一つの肉であること 156b181
(i.) Quod a creatione insita sit utrique sexui facultas et inclinatio, ut possint et velint conjungi sicut in unum (n. 157). (1) 創造から両方の性に能力(可能性)と性向(傾向)が植え付けられている(insero)こと、一つとしてのように結合することができる、また欲するように 157
(ii.) Quod amor conjugialis conjungat duas animas et inde mentes in unum (n. 158). (2) 結婚愛は二つの霊魂をまたここから心を一つのものの中へ結合すること 158
(iii.) Quod voluntas uxoris se conjungat cum intellectu viri, et inde intellectus viri cum voluntate uxoris (n. 159). (3) 妻の意志はそれ自体を夫(男)の理解力に結合すること、またここから夫(男)の理解力は妻の意志に 159
(iv.) Quod inclinatio ad uniendum sibi virum sit constans et perpetua apud uxorem, sed inconstans et alterna apud virum (n. 160). (4) 自分自身に夫(男)を結ばせるための性向が妻のもとに変わらずにまた絶え間なくあること、しかし、(男)のもとで一定でなくまた交替的であること 160
(v.) Quod conjunctio inspiretur viro ab uxore secundum ejus amorem, et recipiatur a viro secundum ejus sapientiam (n. 161). (5) (男)に結合が吹き込まれること、妻から彼女のあいにしたがって、また(男)により受け入れられる、彼のちえにしたがって 161
(vi.) Quod conjunctio illa fiat successive a primis diebus conjugii, et apud illos, qui in amore vere conjugiali sunt, penitius et penitius in aeternum (n. 162). (6) その結合は連続的に結婚の最初の日々から生じること、また彼らのもとで、その者は真の結婚愛の中にいる、永遠に深くまた深く 162
(vii.) Quod conjunctio uxoris cum sapientia rationali mariti fiat ab intra, sed cum sapientia morali ejus ab extra (n. 163-65). (7) 夫の理性的な知恵との妻の結合は内部から生じること、しかし、その道徳的な知恵との〔妻の結合は〕外部から 163-65
(viii.) Quod propter conjunctionem illam ut finem, uxori sit data perceptio affectionum mariti, et quoque summa prudentia moderandi illas (n. 166). (8) 目的としてのその結合のために、妻に夫の情愛の知覚が与えられていること、そしてまた支配(調整)る最高度の思慮分別が 166
(ix.) Quod uxores hanc perceptionem apud se recondant, et a maritis abscondant, propter causas quae sunt necessitates, ut conjugialis amor, amicitia, et confidentia, et sic beatitudo cohabitationis et felicitas vitae, constabiliantur (n. 167). (9) 妻はこの知覚を自分自身のもとにたくわえている、また夫から隠していること、理由のために、それらは必要品である、結婚愛、友情、また信頼のために、またこのように同棲の幸運の状態と生活の幸福、確実にされる 167
(x.) Quod perceptio haec sit sapientia uxoris; (10) この知覚は妻の知恵であること。
quod haec non dabilis sit apud virum, nec quod sapientia rationalis viri dabilis sit apud uxorem (n. 168). これは(男)のもとにありえないこと(男)の理性的な知恵も妻のもとにありえないこと 168
(xi.) Quod uxor jugiter ex amore cogitet de inclinatione viri ad se, animo conjungendi sibi illum; (11) からえていること、自分自身向けて夫(男)の性向について、自分自身に彼を結合させるための心〔について〕。
aliter vir (n. 169). 夫(男)に異なって〔いる〕 169
(xii.) Quod uxor conjungat se viro per applicationes ad ejus voluntatis desideria (n. 170). (12) 妻は自分自身を(男)に結合すること、彼の意志の願望に向けての適応によって 170
(xiii.) Quod uxor conjungatur viro suo per sphaeram vitae suae exeuntem ex amore ejus (n. 171). (13) 妻は自分の(男)に結合されること、彼女の愛から出る自分のいのちのスフェアによって 171
(xiv.) Quod uxor conjungatur marito per appropriationem virium virtutis ejus; (14) 妻は夫に結合されること、男の彼の力を自分のものにすること(占有)よって。
sed quod hoc fiat secundum amorem mutuum spiritualem illorum (n. 172). しかし、このことは彼らの霊的な相互愛にしたがって生じること 172
(xv.) Quod sic uxor imaginem sui mariti recipiat in se, et inde percipiat, videat et sentiat ejus affectiones (n. 173). (15) このように妻は自分の夫の映像(心像)を自分自身の中に受け入れる、またここから知覚する、彼の情愛を見る、また感じる 173
(xvi.) Quod sint officia propria viri, et officia propria uxoris; (16) (男)の固有の本分(義務)があること、また妻の固有の本分(義務)。
et quod uxor non possit intrare in officia propria viri, nec vir in officia propria uxoris, et illis rite fungi (n. 174, 175). 妻は(男)の固有の本分(義務)に入ることができないこと、(男)も妻の固有の本分(義務)の中に〔入れ〕ない、またそれらに正しく果たすこと 175
(xvii.) Quod officia illa secundum mutuum auxilium etiam conjungant duos in unum; (17) それらの本分は(義務)もまた相互の助けにしたがって、二つを一つの中に結合すること。
et simul faciant unam Domum (n. 176). また同時に一つの家をつくる 176
(xviii.) Quod conjuges secundum conjunctiones supra dictas fiant unus Homo plus et plus (n. 177). (18) 夫婦は上に言われた結合にしたがって一つの人間をつくること、さらにまたさらに(ますます) 177
(xix.) Quod illi, qui in amore vere conjugiali sunt, sentiant se unitum hominem, et sicut unam carnem (n. 178). (19) 彼らは、その者は真の結婚愛の中にいる、自分自身を結ばれた人間に感じること、また一つの肉のように 178
(xx.) Quod amor vere conjugialis in se spectatus, sit unio animarum, conjunctio mentium, nisus ad conjunctionem in pectoribus, et inde in corpore (n. 179). (20) 本質的に眺められた真の結婚愛は、霊魂の合体(結合)、心の結合であること、胸の中で結合へ向かう(ための)努力(活動)、またここから心の中の 179
(xxi.) Quod status hujus amoris sint Innocentia, pax, tranquillitas, amicitia intima, confidentia plena, ac desiderium animi et cordis mutuum faciendi alteri omne bonum; (21) この愛の状態は、無垢、平和、静けさ、最内部の友情、完全な信頼、そして相互の霊魂と心の願望である、すべての善を他のものに行なう。
et ex omnibus illis beatitudo, faustitas, jucunditas, voluptas, et ex harum fruitione aeterna, coelestis felicitas (n. 180). またそれらのすべての至福から、幸せ、快さ(愉快)、快楽、またこれらの永遠の享受から、天界の幸福〔がある〕 180
(xxii.) Quod haec nullatenus possint dari, nisi in conjugio unius viri cum una uxore (n. 181). (22) これらは決して存在することができないこと、一人の妻と一人の(男)の結合の中にないなら 181

コメントを残す