原典講読『最大の人とその対応』 252

 

(1) 原文「5716番」


252 Sunt etiam spiritus non longe abinde, qui infundunt frigora immunda qualia sunt febris gelidae, quod etiam per experientias scire datum est; iidem quoque inducunt talia quae perturbant mentem; et quoque inducunt deliquia. Illi qui inde, malitiosissimi sunt.


 


(2) 直訳


252 Sunt etiam spiritus non longe abinde, qui infundunt frigora immunda qualia sunt febris gelidae, quod etiam per experientias scire datum est; さらにまたそこからくないがいるその不潔さを、氷のように冷たい熱病のようである、そのこともまた経験から知ることが与えられた。


iidem quoque inducunt talia quae perturbant mentem; 同もまたこのようなものをひきこすそれらは


et quoque inducunt deliquia. そしてまた、失神をひきこす


Illi qui inde, malitiosissimi sunt. 彼らはそこからの者、最悪意のあるである


 


(3) 訳文


252 さらにまたそこからくない、氷のように冷たい熱病のような不潔けをがいる、そのこともまた経験から知ることが与えられた。同もまた、心すようなものをひきこし、そしてまた、失神をひき起こす。そこからの者は、最も悪意のある者である。

コメントを残す