原典講読『最大の人とその対応』 110(訳文1)

 

(3) 訳文


110 私、死んだ後、少しの後のあるたちとしたまたその時、〔霊たちの世界に〕新しく者であったのでそこの何らかの光の中にいたが、それは彼らに世の光からほとんど異ならなかった。またその光はこのように見えたので、それらの光がどこからであったのか疑った、そのために天界の最初のものに上げられ、そこにさらに照らされている光があり、また、ここから私と話した。彼らはだれもこのようななかったったまたこの〔上げられた〕行為太陽がずっとんだときであったその時、〔彼らは〕、霊それによってることそれでもいのちが身体中にあったとき、霊のいのちはなる思考あり、それどころか主体なしにされた思考であるえたことを不思議った。その理由、思考らかの実体についてそれをないのでまたその時、単なる思考であるのでそれらは身体の中〔それとともにもしにより奇跡的たれ、存続しないなら、らかのそよあるいはらかの火のように消散させられるものとしかなって知覚せず、考えることができなかったからである。またらはその時、学識あるがどれほど容易死後のいのちについてりのるかまたらはるものでないならよりもじていないことを見た。そこでその時、彼らが思考だけでなく視覚そしてまたりの感覚っていること、またさらに、自分自身完全人間のようにられること、自分自身いに見、聞、話、自分四肢接触またこのこといのちが身体でよりも鋭敏であったこと不思議思った。ここかららは、人間きたときこのことをまったくらなかったことに唖然としたまた、人類れみこのようなことをじないのでらないことまたよりもすなわち、教会にいるまたみことばをよりもにいるれんだ

コメントを残す