(1) 原文
5296. Tunc mons supra incepit auferri, et tota urbs sisti videnda, cum monasteriis magnificis, eorum templis, et palatiis reliquis, quae visa, et erupit ebullitio ab inferiori loco ubi gazae: tunc ventus orientalis seu ventus ab oriente venit, et abstulit totam urbem, et annihilavit illam in fumum, et projecti in mare occidentale; et gazae omnes annihilatae sunt funditus, et similiter projectae in illud mare, nam ab occidente est mare magnum.
(2) 直訳
5296. Tunc mons supra incepit auferri, et tota urbs sisti videnda, その時、山が上方へ取り除かれ始めた、また都全体が見るようにされた、
cum monasteriis magnificis, eorum templis, et palatiis reliquis, quae visa, 荘厳な修道院とともに、その神殿(教会)、また残りの宮殿、それらは見られた、
et erupit ebullitio ab inferiori loco ubi gazae: また泡立つことが突発した、さらに下の場所から、そこに宝物〔があった〕――
tunc ventus orientalis seu ventus ab oriente venit, et abstulit totam urbem, et annihilavit illam in fumum, その時、東風が、すなわち、東からの風がやって来た、また都全体を取り去った(aufero)、またそれを煙の中へ無と減じた、
et projecti in mare occidentale; また、西の海の中へ投げ捨てた。
et gazae omnes annihilatae sunt funditus, et similiter projectae in illud mare, また宝物のすべてはすっかり無と減じた、また同様にその海の中へ投げ捨てられた、
nam ab occidente est mare magnum. なぜなら、西に大きな海があるからである。
(3) 訳文
5296. その時、山が上方へ取り除かれ始め、また都全体が見られるようにされた。荘厳な修道院、その教会、また残りの宮殿とともに、それらが見られた。そこに宝物〔があった〕さらに下の場所から泡立つことが突発した――その時、東風が、すなわち、東からの風がやって来た、また都全体を取り去り、それは煙となってなくなり、西の海の中へ投げ捨てられた。宝物のすべてはすっかりなくなり、同様にその海の中へ投げ捨てられた、なぜなら、西に大きな海があるからである。
(1) 原文
5297. Postea etiam inferna quae erant intermedia a centro ad illam urbem, etiam funditus ejecta sunt, et illi qui ibi projecti in inferna gentilium quae ab occidente, de quibus supra [5275], utrinque a lateribus ubi coelum Mahumedanum.
(2) 直訳
5297. Postea etiam inferna quae erant intermedia a centro ad illam urbem, etiam funditus ejecta sunt, その後、地獄もまた〔投げ捨てられた〕、それらはその都に中央から中間にあった、さらにまたすっかり追い払われた(投げ出された)、
et illi qui ibi projecti in inferna gentilium quae ab occidente, de quibus supra [5275], また、彼らは、その者たちは異邦人の地獄へ投げ捨てられた、それらは西に、それらについて上に〔述べた〕〔5275〕、
utrinque a lateribus ubi coelum Mahumedanum. 両方の側に、そこにイスラム教徒の天界が〔ある〕。
(3) 訳文
5297. その後、地獄もまた投げ捨てられ、それらはその都の中央から中間にあった、さらにまたすっかり投げ出された。また、彼らは、西にある異邦人の地獄へ投げ捨てられた、それらについては前に〔5275番〕〔述べた〕。〔その〕両方の側に、イスラム教徒の天界が〔ある〕。