原典講読『霊界体験記』 3568

(1) 原文

Qui non in fide, quod ne Dominum quidem nominare possint

 

3568. Datum audire et percipere, quod ii qui non in fide, Dominum ne quidem nominare possint, sed cum data iis esset reflexio, quod solum [iis]{1} qui in fide nominare Dominum concedatur, tentabant, sed non potuerunt, quod mirati, nam ex proprio cupiebant: at vero cum talis reflexio non datur, tunc iis licuit, sicut homini cuicunque: ex proprio enim nominare Dominum, est in vanum nomen Ipsius sumere, ut legitur in praecepto primo decalogi; quare Dominus dixit, quod non jurare debeant per coelum. 1748, 14 Oct. Nec nominare potuit spiritus fidem, quamvis conatus.

@1 J.F.I. Tafel: “solis iis pro solum”

 

(2) 直訳

Qui non in fide, quod ne Dominum quidem nominare possint 信仰の中に〔い〕ない者は、確かに、主の名前を挙げる(言う)ことができないこと

3568. Datum audire et percipere, 〔私に〕聞くことと知覚することが与えられた、

quod ii qui non in fide, Dominum ne quidem nominare possint, 彼らは、その者は信仰の中に〔い〕ない、決して、主の名前を挙げる(言う)ことができないこと、

sed cum data iis esset reflexio, quod solum [iis]{1} qui in fide nominare Dominum concedatur, しかし、彼らに熟考が与えられていたとき、〔彼らに〕だけ、その者は信仰の中に〔いる〕、主の名前を挙げる(言う)ことが許されたこと、

tentabant, sed non potuerunt, 彼らは試みた、しかし、できなかった、

quod mirati, nam ex proprio cupiebant: そのことに〔彼らは〕驚いた、なぜなら、プロプリウム(自己固有のもの)から欲したからである――

at vero cum talis reflexio non datur, tunc iis licuit, sicut homini cuicunque: しかし、このような熟考が与えられないとき、その時、彼らに許された、それぞれの人間に〔許される〕ように――

ex proprio enim nominare Dominum, est in vanum nomen Ipsius sumere, というのは、プロプリウム(自己固有のもの)から主の名前を挙げる(言う)ことは、むなしさの中で(無益に)その方の名前を用いる(取り上げる)ことであるからである、

ut legitur in praecepto primo decalogi; 十戒の最初の戒めの中に読まれるように。

quare Dominus dixit, quod non jurare debeant per coelum. それゆえ、主は言った、天によって誓ってはならないこと、

1748, 14 Oct. 1748年10月14日。

Nec nominare potuit spiritus fidem, quamvis conatus. 霊も信仰の名前を挙げる(言う)ことができない、たとえ努力〔があ〕っても。

 

(3) 訳文

信仰のない者は、確かに、主の名前を言うことができないこと

 

3568. 信仰のない者は、決して、主の名前を言うことができないこと、しかし、彼らに熟考が与えられたとき、信仰のある者にだけ、主の名前を言うことが許されたことを聞くことと知覚することが〔私に〕与えられた。彼らは試みた、しかし、できなかった。そのことに〔彼らは〕驚いた、なぜなら、自己のものから欲したからである――しかし、このような熟考が与えられないとき、その時、それぞれの人間に許されるように、彼らに許された――というのは、自己のものから主の名前を言うことは、十戒の最初の戒めの中に読まれるように、その方の名前をむなしく用いることであるからである。それゆえ、主は、天によって誓ってはならない、と言われた。1748年10月14日。霊も、たとえ努力しても、信仰という言葉を口にすることができない。

コメントを残す