原典講読『霊界体験記』 2904

(1) 原文

Quod mentes spirituales sint homines

 

2904. Corpus non constituit hominem, sed mens ejus, nempe intellectus veri, et voluntas boni, quae sunt Solius Domini, quantum itaque a Domino habent, tantum sunt homines: quidam spiritus cum haec audivit, voluit dicere, quod usque facultatem habeat ratiocinandi, et quod inde quoque mali spiritus sint homines, non bruta; sed in cogitatione responsum eis{a}, quod facultas illa, sit vita Domini, quae eis infunditur, nam absque facultate illa donata iis non possunt cogitare, sic perirent sicut bruta, sed quod falsa cogitent, et mala agant, id non est facultatis, sed est eorum, sicut dum lux penetrat corpus inordinatum. 1748, 23 Aug.

@a sic abhinc pluraliter このようにここから複数形に〔なっている〕

 

(2) 直訳

Quod mentes spirituales sint homines 霊的な心が人間であること

2904. Corpus non constituit hominem, sed mens ejus, 身体は人間を構成しない、しかし、彼の心が、

nempe intellectus veri, et voluntas boni, quae sunt Solius Domini, すなわち、真理の理解力、善の意志、それらは主おひとりのものである、

quantum itaque a Domino habent, tantum sunt homines: それゆえ、どれだけ主から持つか〔によって〕それだけ人間である――

quidam spiritus cum haec audivit, voluit dicere, ある霊がこのことを聞いたとき、言うことを欲した、

quod usque facultatem habeat ratiocinandi, et quod inde quoque mali spiritus sint homines, non bruta; それでも推理する能力を持っていること、またここから悪霊もまた人間であり、獣ではないこと。

sed in cogitatione responsum eis{a}, しかし、思考の中で、彼らに答えられた、

quod facultas illa, sit vita Domini, quae eis infunditur, その能力は、主のいのちであること、それが彼らに注ぎ込まれる、

nam absque facultate illa donata iis non possunt cogitare, sic perirent sicut bruta, なぜなら、彼に授けられたその能力なしに考えることができないからである、このように獣のように滅びる、

sed quod falsa cogitent, et mala agant, id non est facultatis, sed est eorum, しかし、虚偽を考える、また悪を行なうことは、それは〔その〕能力のものではない、しかし、彼のものである、

sicut dum lux penetrat corpus inordinatum. 光が無秩序の物体(身体)を貫通する(達する)時のように。

1748, 23 Aug. 1748年8月23日。

 

(3) 訳文

霊的な心が人間であること

 

2904. 身体は人間を構成しない、しかし、彼の心が構成する。すなわち、真理の理解力、善の意志であり、それらは主おひとりのものである。それゆえ、主から持てば持つほど、それだけ人間である――ある霊がこのことを聞いたとき、それでも推理する能力を持っている、ここから悪霊もまた人間であり、獣ではない、と言うことを欲した。

 しかし、思考の中で、彼らに、その能力は、主のいのちであり、それが彼らに注ぎ込まれる、と答えられた。なぜなら、彼に授けられたその能力なしに考えることができないで、したがって獣のように滅びるからである。しかし、虚偽を考え、悪を行なうことは、光が無秩序の物体を貫通する時のように、〔その〕能力に属さないで、彼に属す。1748年8月23日。

コメントを残す