(1) 原文
1841. Quod tales sphaerae homines agant, ex loquelis eorum, quandoque constare potest, tum quoque ab intellectu meliore seu acutiore rerum, quas{1} cogitant et loquuntur, tum ab eorum animo, constare potest, nam sphaerae se applicant singula.
@1 ms. quae
1842. In sphaeram illam admissi sunt quoque alii, ut perciperem, qualiter se haberent, ita ii qui volebant ex semet innocentes esse, quia sphaera erat angelica, tunc status eorum mihi repraesentabatur per infantem, quo significabatur innocentia, qui evomebat lac, sic ut ore suo lac evomeret, talis est status eorum, in tali sphaera, qui innocentiam simulant, seu ex se volunt innocentes esse, quod non aliter eam sustineant, ac dum lac in tales ventres infunditur, qui non lac sustinent, sed quia aversantur, evomunt; sicut solent esse ventres eorum, qui nimium indulserunt potui inebrianti.
1843. Postea in eandem sphaeram intromissi sunt, qui se intellectuales ex semet facere vellent, sed quomodo status eorum existeret, repraesentabatur per eorum facies, apparebant acuta facie, satis pulchra, pileo instructi acuto, ex quo spiculum erigebatur; apparebant non ut facies humanae, sed ut sculptilia, absque vita, talium est status, in sphaera tali, qui se inferre volunt, ex semet, et spirituales ex semet esse.
(2) 直訳
1841. Quod tales sphaerae homines agant, ex loquelis eorum, quandoque constare potest, tum quoque ab intellectu meliore seu acutiore rerum, quas{1} cogitant et loquuntur, このようなスフェアが人間に働くことは、彼らの話すことから、時々、明らかにすることができる、なおまた事柄をよりよくまたはさらに鋭く理解〔すること〕から、それらを考える、また話す、
tum ab eorum animo, constare potest, なおまた彼らのアニムスから、明らかにすることができる、
nam sphaerae se applicant singula. なぜなら、スフェアがそれ自体を個々にものに当てはめるからである。
1842. In sphaeram illam admissi sunt quoque alii, ut perciperem, qualiter se haberent, ita ii qui volebant ex semet innocentes esse, そのスフェアの中に他の者たちもまた入れられた、私が知覚するために、どのように振る舞うか、そのように彼らが、その者は自分自身から無垢であることを欲した、
quia sphaera erat angelica, tunc status eorum mihi repraesentabatur per infantem, quo significabatur innocentia, qui evomebat lac, sic ut ore suo lac evomeret, スフェアは天使的なものであったので、その時、彼らの状態は、私に、幼児によって表象された、その者によって無垢が意味される、その者は乳を吐き出した、そのように自分の口で乳を吐き出す、
talis est status eorum, in tali sphaera, qui innocentiam simulant, seu ex se volunt innocentes esse, 彼らの状態はこのようなものである、このようなスフェアの中で、その者は無垢を偽り装う、すなわち、自分自身から無垢であることを欲する、
quod non aliter eam sustineant, ac dum lac in tales ventres infunditur, qui non lac sustinent, sed quia aversantur, evomunt; そのことは彼を異なって示さない、そして乳がこのような胃の中へ注がれる時、その者は乳を保たない、しかし、嫌悪するので、吐き出す。
sicut solent esse ventres eorum, qui nimium indulserunt potui inebrianti. 彼らの胃がそのようであることがよくある、その者はあまりにふけった、飲んで酔うことに。
1843. Postea in eandem sphaeram intromissi sunt, qui se intellectuales ex semet facere vellent, sed quomodo status eorum existeret, repraesentabatur per eorum facies, その後、同じスフェアの中に入れられた、その者は自分自身を知的な者に自分自身からすることを欲する、しかし、彼らの状態がどのように存在することになるか彼らの顔によって表象された、
apparebant acuta facie, satis pulchra, pileo instructi acuto, ex quo spiculum erigebatur; 鋭い顔(つき)で見られた、十分に美しい、とがった(鋭い)帽子を装着して、それから針(鋭い突起)が立てられていた。
apparebant non ut facies humanae, sed ut sculptilia, absque vita, 人間の顔のように見えなかった、しかし彫像のように、いのちなしに、
talium est status, in sphaera tali, qui se inferre volunt, ex semet, et spirituales ex semet esse. 状態はそのようなものである、そのようなスフェアの中で、その者は自分自身から、自分自身にもたらす(持ち込む)ことを欲する、また自分自身から霊的な者であることを。
(3) 訳文
1841. このようなスフェアが人間に働くことは、彼らの話すことから、なおまた考え、話す事柄をよりよくまたはさらに鋭く理解することから、時々、明らかにすることができる。なおまた彼らのアニムス(心)から明らかにすることができる、なぜなら、スフェアがそれ自体を個々にものに当てはめるからである。
1842. 他の者たちもそのスフェアの中に入れられた、自分自身から無垢であることを欲した者がどのようであるか、私が知覚するためである。スフェアは天使的なものであったので、その時、彼らの状態は、私に幼児によって表象された。幼児によって無垢が意味され、その者は自分の口から乳を吐き出すように乳を吐き出した。このようなスフェアの中で、無垢を偽り装う、すなわち、自分自身から無垢であることを欲する者の状態はそのようなものである。そのことは、乳がこのような胃の中へ注がれる時、その者は乳を保たないで嫌悪するので、吐き出すことを示している。飲んで酔うことにあまりにふけった者の胃がそのようであることがよくある。
1843. その後、自分自身から自分を知的な者とすることを欲する者が同じスフェアの中に入れられた、しかし、彼らの状態がどのようなものになるか彼らの顔によって表象された。十分に美しい〔けれども〕鋭い顔つきで、とがった帽子をかぶって見られた、その帽子からは針が出ていた。人間の顔のように見えないで、いのちのない彫像のように見えた。そのようなスフェアの中で、自分自身からもたらし、自分自身から霊的な者であること欲する者の状態はそのようなものである。
◎ここでスヴェーデンボリ出版10周年を祝います。その詳細は本日SPSC会員の皆様に送付した「SPSS会報21号」にあります。東京・新橋で来る23日1時からです。スヴェーデンボリの著作に興味があり、この機会に参加してみたい、という方はSPSCまでご問い合わせください。