原典講読『霊界体験記』 934

(1) 原文
Quod enses et acumina appareant, quoties anima aliud loquitur, quam cogitat

934. Dum animae aliud loquuntur quam cogitant, ut si bonum, causa, quod ita bene sit, quum ita loquitur, tunc apparet ensis, ut prius dictum [929], ensium acumina supra caput, quae apparent tanquam inciderent in caput loquentis tum etiam cum talis non dolus est, sed quum veluti ei videatur aliquo modo ita dicendum quia animadvertit verum esse, sed tamen animus ejus non similiter sentit, sed discordat, tunc ensis post tergum apparet, sic ut in periculo sit, ita enses seu eorum acumina, vario modo imminent, secundum discordiae cogitationes et loquelae qualitates. 1748, 22 Febr.

(2) 直訳
Quod enses et acumina appareant, quoties anima aliud loquitur, quam cogitate 剣と剣先が見られること、霊魂が何らかのことを話すたびごとに、考えていること以外の、
934. Dum animae aliud loquuntur quam cogitant, 霊魂が何らかのことを話す時、考えていること以外の
ut si bonum, causa, quod ita bene sit, quum ita loquitur, tunc apparet ensis, ut prius dictum [929], 例えば、もし善を、〔その〕理由で、そのように正しくあること、そのように話すとき、その時、剣が見られる、前に言われたように〔929〕、
ensium acumina supra caput, quae apparent tanquam inciderent in caput loquentis 剣の剣先が頭の上に、それはあたかも話している者の頭の中に落ち込むかのように
tum etiam cum talis non dolus est, sed quum veluti ei videatur aliquo modo ita dicendum quia animadvertit verum esse, なおまた、さらにまたこのような者に、欺きがない、しかし、あたかも彼に何らかの方法でそのよう話している時に見られるかのようである、彼が真理であることを認めている、
sed tamen animus ejus non similiter sentit, sed discordat, tunc ensis post tergum apparet, しかしそれでも、彼のアニムスは同様に感じていない、しかし、一致しない、その時、剣が背中の後ろに見られる、
sic ut in periculo sit, ita enses seu eorum acumina, vario modo imminent, secundum discordiae cogitationes et loquelae qualitates. そのように危険の中にいる、そのように剣またはその剣先は、いろいろな方法でのしかかる(迫る)、思考と話しの不一致の特質にしたがって。
1748, 22 Febr. 1748年2月22日。

(3) 訳文
霊魂が考えていること以外の何らかのことを話すたびごとに、剣と剣先が見られること

934. 霊魂が考えていること以外の何らかのことを話す時、例えば、もし善を〔そう思っていないが〕、〔それが〕正しいという理由で、そのように話すとき、その時、前に言われたように、剣が見られる〔929番〕。
剣先が頭の上に、それはあたかも話している者の頭に落ちるかのようである。なおまた、さらにまた欺きがないこのような者に、あたかも見られるかのようである――彼は何らかの方法でそのよう話している時に、真理であることを認めている、しかしそれでも、彼のアニムスは同様に感じていないで、一致しない、その時、剣が背中の後ろに見られる。そのように危険の中にいる、そのように剣またはその剣先は、思考と話しの不一致の性質にしたがって、いろいろな方法で迫る。1748年2月22日。

コメントを残す