原典講読『啓示された黙示録』 838

(1) 原文

838. Caveat itaque sibi quisque ab haeretico illo, quod Homo justificetur Fide sine Operibus Legis; nam qui est in illo, et non plene recedit ab illo antequam finis vitae instat, post mortem consociatur geniis infernalibus; sunt enim “hirci,” de quibus Dominus dicit,

 

“Discedite a Me maledicti in ignem aeternum paratum Diabolo{1} et angelis ejus” (Matth. xxv. [41,] 42);

 

de “hircis” enim Dominus non dicit quod mala fecerint, sed quod non bona fecerint; quod non bona fecerint, est quia illi secum dicunt, “Non possum bonum facere a me ipso, lex me non damnat, sanguis Christi mundat me et liberat me, passio crucis sustulit reatum peccati, meritum Christi imputatur mihi per Fidem, sum reconciliatus Patri, in gratia, aspicior sicut filius, ac peccata nostra reputat sicut infirmitates quas illico propter Filium Suum remittit; sic justificat per solam Fidem, quae nisi foret unicum medium salutis, nemo mortalium salvari posset; propter quem finem alium Filius Dei pateretur crucem, et impleret legem, quam ut tolleret damnationem transgressionum nostrarum.” Haec et plura similia secum dicunt illi, et sic bona quae bona sunt non faciunt, nam ex sola illorum Fide, quae non est nisi quam fides cognitionum, in se fides historica, ita solum scientia, non procedunt aliqua bona; est enim fides mortua, in quam non vita seu anima venit, nisi homo immediate adit Dominum, ac fugit mala ut peccata sicut a se; tunc bona quae homo facit sicut a se, sunt a Domino, ita in se bona; de qua re ita apud Esajam:

 

“Vae Genti peccatrici, gravi iniquitate, semini malorum, filiis corruptis; quando expanditis manus vestras, occulto oculos Meos a vobis; etiam si multiplicaveritis orationem, non Ego audio; lavate vos, purificate vos, removete malitiam operum vestrorum a coram oculis Meis; cessate malum facere, discite bonum facere: tunc si fuerint peccata vestra sicut coccinea, sicut nix albescent; si rubra fuerint sicut purpura, sicut lana erunt” (i. 4, 15-18);

 

et apud Jeremiam:

 

“Sta in porta Domus Jehovae, et proclama ibi verbum hoc: Ne confidite super verbis mendacii, dicendo, Templum Jehovae, Templum Jehovae, Templum Jehovae illi” (Ecclesia Dei, Ecclesia Dei, Ecclesia Dei, ubi fides nostra); “num furando, occidendo, adulterando et jurando per mendacium, deinde venietis et stabitis coram Me in Domo hac, super qua nominatur Nomen Meum, et dicetis Erepti sumus, dum facitis abominationes illas; num spelunca latronum facta est Domus haec: etiam Ego ecce vidi, dictum Jehovae” (vii. 2-4, 9-11).

 

@1 Diabolo pro “diabolis”

 

(2) 直訳

838. Caveat itaque sibi quisque ab haeretico illo, quod Homo justificetur Fide sine Operibus Legis; 838 それで、それぞれの者が自分自身に用心する(未来)、その異端を、「人間は律法の働きなしに信仰で義とされる」こと。

nam qui est in illo, et non plene recedit ab illo antequam finis vitae instat, post mortem consociatur geniis infernalibus; なぜなら、その〔異端〕中にいる者は、また人生の終わりが切迫する前にそれから完全に去らない、死後、地獄の魔鬼と仲間となるからである。

sunt enim “hirci,” de quibus Dominus dicit, というのは、「雄ヤギ」であるから、それらについて主は言った、

“Discedite a Me maledicti in ignem aeternum paratum Diabolo{1} et angelis ejus” (Matth. xxv. [41,] 42); 「わたしから離れよ、呪われた者たち、悪魔とその使いに用意された永遠の火の中に〔入れ〕」(マタイ25:41, 42)。

de “hircis” enim Dominus non dicit quod mala fecerint, sed quod non bona fecerint; というのは「雄ヤギ」について、主は言わなかった、悪を行なったこと、しかし、善を行なわなかった。

quod non bona fecerint, est quia illi secum dicunt, “Non possum bonum facere a me ipso, lex me non damnat, sanguis Christi mundat me et liberat me, passio crucis sustulit reatum peccati, meritum Christi imputatur mihi per Fidem, sum reconciliatus Patri, in gratia, aspicior sicut filius, ac peccata nostra reputat sicut infirmitates quas illico propter Filium Suum remittit; 善を行なわなかったことは、彼らは自分自身に言うからである、「私は、私自身から善を行なうことができない、律法は私を断罪しない、キリストの血が私を清潔にする、また私を救う、十字架の受難が罪の有罪(罪責感)を取り去った(tollo)、キリストの功績が信仰によって私に転嫁される、私は父と和解している、恩恵の中に、子のように見られる、そして、私たちの罪は弱さのように見なされる、それを直ちに、ご自分の子のために赦す。

sic justificat per solam Fidem, quae nisi foret unicum medium salutis, nemo mortalium salvari posset; このように、信仰のみによって義とする、それが救いの唯一の手段でないなら、死ぬべき〔人間の〕だれも救われることができない。

propter quem finem alium Filius Dei pateretur crucem, et impleret legem, quam ut tolleret damnationem transgressionum nostrarum.” そのために他の目的が〔あるのか?〕神の子が十字架で苦しむ、また律法を満たす、私たちの違反の断罪を取り去るために以外に」。

Haec et plura similia secum dicunt illi, et sic bona quae bona sunt non faciunt, nam ex sola illorum Fide, quae non est nisi quam fides cognitionum, in se fides historica, ita solum scientia, non procedunt aliqua bona; これらや同様の多くのものを、彼らは自分自身に言う、そしてこのように善を、それらは善である、行なわない、なぜなら、彼らの信仰のみからは、それは思考の信仰でないなら、ない、本質的に、歴史に基づく信仰、そのように知識だけに、何らかの善は発出しないからである。

est enim fides mortua, in quam non vita seu anima venit, nisi homo immediate adit Dominum, ac fugit mala ut peccata sicut a se; というのは、死んでいる信仰であるから、その中にいのちまたは霊魂はやって来ない、人間が直接に主に近づかないなら、そして自分自身からのように悪を罪として避けない。

tunc bona quae homo facit sicut a se, sunt a Domino, ita in se bona; その時、善は、それを人間は自分自身からのように行なう、主からである、そのように、本質的に善〔である〕。

de qua re ita apud Esajam: その事柄について、このように「イザヤ(書)」のもとに――

“Vae Genti peccatrici, gravi iniquitate, semini malorum, filiis corruptis; 「わざわいだ、罪を犯す国、不法の重い、悪の裔(子孫)、堕落の息子たち。

quando expanditis manus vestras, occulto oculos Meos a vobis; あなたがたが手を伸ばす時、わたしはわたしの目をあなたがたから隠す。

etiam si multiplicaveritis orationem, non Ego audio; さらにまた、あなたがたが祈りを増し加えても、わたしは聞かない。

lavate vos, purificate vos, removete malitiam operum vestrorum a coram oculis Meis; あなたがたを洗え、あなたがたを清めよ、わたしの目の前からあなたがたの悪意の働きを取り除け。

cessate malum facere, discite bonum facere: 悪を行なうことをやめよ、善を行なうことを学べ。

tunc si fuerint peccata vestra sicut coccinea, sicut nix albescent; その時、あなたがたの罪が緋色のようであったとしても、雪のように白くなる。

si rubra fuerint sicut purpura, sicut lana erunt” (i. 4, 15-18); 紫色のように赤かったとしても、羊の毛のようになる」(1:4, 15-18)。

et apud Jeremiam: また「エレミヤ(書)」のもとに――

“Sta in porta Domus Jehovae, et proclama ibi verbum hoc: 「エホバの家の門の中に立て、またそこにこのことばを宣言せよ――

Ne confidite super verbis mendacii, dicendo, Templum Jehovae, Templum Jehovae, Templum Jehovae illi” (Ecclesia Dei, Ecclesia Dei, Ecclesia Dei, ubi fides nostra); 偽りのことばの上に信頼するな、言っている、「エホバの神殿、エホバの神殿、それはエホバの神殿」(神の教会、神の教会、神の教会、そこに私たちの信仰が〔ある〕)。

“num furando, occidendo, adulterando et jurando per mendacium, deinde venietis et stabitis coram Me in Domo hac, super qua nominatur Nomen Meum, et dicetis Erepti sumus, dum facitis abominationes illas; 「盗んでいないか、殺して、姦淫してまた偽りによって誓って、その後、あなたがたはやって来る、またこの家の中のわたしの前に立つ、その上に、わたしの名前が(名前が)付けられている、またあなたがたは言う、「私たちは救い出された(eripio)」、その時、あなたがたはそれら忌まわしいことを行なっている。

num spelunca latronum facta est Domus haec: この家は強盗の巣とされていないか――

etiam Ego ecce vidi, dictum Jehovae” (vii. 2-4, 9-11). さらにまた、わたしは、見よ、わたしは見た、エホバの言われたこと」(7:2-4, 9-11)。

@1 Diabolo pro “diabolis” 注1「diabolis」の代わりに Diabolo

 

(3) 訳文

 838 それで、それぞれの者が「人間は律法の働きなしに信仰で義とされる」というこの異端を自分自身に用心するべきである。なぜなら、その〔異端〕中にいて、人生の終わりが切迫する前にそれから完全に去らない者は、死後、地獄の魔鬼と仲間となるからである。というのは、「雄ヤギ」であり、それらについて主は、「わたしから離れよ、呪われた者たち、悪魔とその使いに用意された永遠の火の中に〔入れ〕」と言われたからである(マタイ25:41, 42)。というのは「雄ヤギ」について、主は、悪を行なったとは言わず、善を行なわなかったと言われたから。善を行なわなかったのは、彼らは自分自身に言うからである、「私は、私自身から善を行なうことができない。律法は私を断罪しない。キリストの血が私を清め、私を救う。十字架の受難が罪の有罪性を取り去った。キリストの功績が信仰によって私に転嫁され、私は父と和解している、恩恵の中で、子のように見られる。そして、私たちの罪は弱さのように見なされ、それを〔父は〕直ちに、ご自分の子のために赦される。このように、信仰のみによって義とし、それが救いの唯一の手段でないなら、死ぬべき〔人間の〕だれも救われることができない。私たちの違反の断罪を取り去るために神の子が十字架で苦しみ、律法を満たされる、そのために以外に他の目的が〔あるのか?〕」。

 これらや同様の多くのものを、彼らは自分自身に言い、そしてこのように善である善を行なわない、なぜなら、彼らの信仰のみからは、それは思考の信仰でしかなく、本質的に、歴史に、そのように知識だけに基づく信仰である、何らかの善は発出しないからである。というのは、死んでいる信仰であり、その中にいのちまたは霊魂は、人間が直接に主に近づかない、そして自分自身からのように悪を罪として避けないなら、やって来ないからである。その時、人間が自分自身からのように行なう善は、主からであり、そのように、本質的に善である。これついて、「イザヤ書」にこのように――

 

 「わざわいだ、罪を犯す国、不法の重い、悪の子孫、堕落の息子たち。あなたがたが手を伸ばす時、わたしはわたしの目をあなたがたから隠す。さらにまた、あなたがたが祈りを増し加えても、わたしは聞かない。あなたがたを洗え、あなたがたを清めよ、わたしの目の前からあなたがたの悪意の働きを取り除け。悪を行なうことをやめよ、善を行なうことを学べ。その時、あなたがたの罪が緋色のようであったとしても、雪のように白くなる。紫色のように赤かったとしても、羊の毛のようになる」(1:4, 15-18)。

 

 また「エレミヤ書」に――

 

 「エホバの家の門の中に立ち、そこでこのことばを宣言せよ――

 「エホバの神殿、エホバの神殿、それはエホバの神殿」(神の教会、神の教会、神の教会、そこに私たちの信仰〔がある〕)と言っている偽りのことばに信頼するな。盗み、殺し、姦淫し、偽りによって誓っていないか、その後、あなたがたはやって来て、わたしの名前が付けられているこの家の中のわたしの前に立ち、あなたがたは、「私たちは救い出された」と言う、その時、あなたがたはそれら忌まわしいことを行なっている。この家は強盗の巣とされていないか――見よ、わたしもまた見た、エホバの言われたこと」 (7:2-4, 9-11)。

 

◎「新教会の日」おめでとうごさいます。

 『真のキリスト教』791番の著述にしたがい、新教会は6月19日を「新教会誕生の日」として祝います。

 ジェネラルチャーチでは四大祝日としています(クリスマス・イースター・感謝祭・それとこれ)。

(雑談ながら、日本では桜桃忌のほうがよほど有名です、太宰は私も好きですが)

コメントを残す