原典講読『啓示された黙示録』 780

(1) 原文

780. ” Et jumenta et oves,” significat quod non illis amplius sit cultus ex bonis et veris Ecclesiae externis seu naturalibus, quia non aliquid intus in cultu habent quod supra nominatis correspondet.-Haec similia sunt cum illis quae supra (n. 777, 778) explicata sunt, cum differentia quod ibi sint bona et vera spiritualia ac bona et vera caelestia, hic autem bona et vera naturalia, de quorum discrimine videatur supra (n. 773). Per “jumenta et oves” significantur sacrificia quae fiebant per boves, juvencos, hircos, oves, haedos, arietes, capras, agnos. Boves et juvenci intelliguntur per jumenta; ac haedi, arietes, caprae, agni, per oves; et sacrificia erant externa cultus, quae etiam naturalia cultus vocantur.

 

(2) 直訳

780. ” Et jumenta et oves,” significat quod non illis amplius sit cultus ex bonis et veris Ecclesiae externis seu naturalibus, quia non aliquid intus in cultu habent quod supra nominatis correspondet.- 780「また家畜と羊」は、彼らにもはや教会の外なるまたは自然的な善と真理からの礼拝がないことを意味する、礼拝の中に内面的に何らかのものを持っていないからである、それは上に名前を挙げられたものに対応する。

Haec similia sunt cum illis quae supra (n. 777, 778) explicata sunt, cum differentia quod ibi sint bona et vera spiritualia ac bona et vera caelestia, hic autem bona et vera naturalia, de quorum discrimine videatur supra (n. 773). これらは、それらと同様のものである、それらは上に(777, 778番)に説明された、相違とともに、そこに霊的な善と真理そして天的な善と真理、けれどもここに自然的な善と真理、それらの違いについて上に見られる(773番)。

Per “jumenta et oves” significantur sacrificia quae fiebant per boves, juvencos, hircos, oves, haedos, arietes, capras, agnos. 「家畜と羊」によって、いけにえが意味される、それらは牛、若い雄牛、雄ヤギ、羊、子ヤギ、雄羊、雌ヤギ、子羊。

Boves et juvenci intelliguntur per jumenta; 牛と若い雄牛は、「家畜」によって、意味される。

ac haedi, arietes, caprae, agni, per oves; そして、羊、子ヤギ、雌ヤギ、子羊は、「羊」によって

et sacrificia erant externa cultus, quae etiam naturalia cultus vocantur. また、いけにえは礼拝の外なるものであった、それらもまた、礼拝の自然的なものと呼ばれる。

 

(3) 訳文

 780「また家畜と羊」は、彼らにもはや教会の外なるまたは自然的な善と真理からの礼拝がないことを意味する、礼拝の中に前に名前を挙げられたものに対応するものを内面的に何らかのものを持っていないからである。

 これらは前に(777, 778番)に説明されたものと同様のものである、それらには相違があり、そこに霊的な善と真理そして天的な善と真理、けれどもここに自然的な善と真理がある、それらの違いについて前に見られる(773番)。

 「家畜と羊」によって、牛、若い雄牛、雄ヤギ、羊、子ヤギ、雄羊、雌ヤギ、子羊のいけにえが意味される。

「家畜」によって、牛と若い雄牛、そして、「羊」によって、羊、子ヤギ、雌ヤギ、子羊が意味される。また、いけにえは、礼拝の外なるものであり、礼拝の自然的なものとも呼ばれる。

コメントを残す