CONTENTA SINGULORUM VERSUUM.
個々の(各個の)節の内容
(1) 原文
1. ” Et datus est mihi calamus similis baculo,” significat quod data sit facultas et potentia cognoscendi et videndi statum Ecclesiae in Caelo et in Mundo [n. 485]; ” et Angelus adstitit dicens, Surge et metire Templum Dei et Altare et adorantes in eo,” significat praesentiam Domini et mandatum Ipsius, ut videret et cognosceret status Ecclesiae in Novo Caelo [n. 486].
2. ” Et Atrium quod extra Templum, ejice foras, et ne illud metiaris,”significat quod status Ecclesiae in terris, qualis adhuc est, removendus sit, et non cognoscendus [n. 487]; ” quia datum est gentibus,” significat quia status illius Ecclesiae a malis vitae deperditus et desolatus est [n. 488]; ” at Civitatem sanctam conculcabunt mensibus quadraginta duobus,”significat quod disperserit omne verum Verbi usque ut non aliquid supersit [n. 489].
3. ” Et dabo duobus Testibus Meis,” significat illos qui confitentur et agnoscunt ex corde quod Dominus sit Deus Caeli et Terrae, ac Humanum Ipsius Divinum, et qui conjunguntur Ipsi per vitam secundum praecepta Decalogi [n. 490]; ” et prophetabunt diebus mille ducentis [sexaginta],”significat quod duo illa, agnitio Domini, et vita secundum praecepta Decalogi, quae sunt duo Essentialia Novae Ecclesiae, docenda sint usque ad finem et principium [n. 491]; ” circuminduti saccis,” significat luctum interea ob non receptionem veri [n. 492].
4. “ [Hi] sunt duae Olivae et duo Candelabra, quae coram Deo terrae stantia,” significat amorem ac intelligentiam, seu charitatem et fidem, a Domino apud illos [n. 493].
5. ” Et si quis illis voluerit nocere, ignis exibit ex ore illorum, et devorabit inimicos illorum,” significat quod qui duo illa Essentialia Novae Ecclesiae vult destruere, ex amore infernali pereat [n. 494]; ” et si quis voluerit illos damno afficere, ita oportet illum occidi,” significat quod qui illa condemnat, similiter condemnetur [n. 495].
6. ” Hi habent potestatem claudere Caelum, ut non pluat pluvial in diebus illorum prophetiae,” significat quod qui avertunt se a duobus illis Essentialibus, non possint aliquod verum recipere e Caelo [n. 496]; ” et potestatem habent super aquas convertere illas in sanguinem,”significat quod qui avertunt se ab illis, vera Verbi falsificent [n. 497]; ” et percutere terram omni plaga, quotiescunque voluerint,” significat quod qui volunt illa destruere, semet in omnis generis mala et falsa conjiciant, quoties et quantum id faciunt [n. 498].
7. ” Et cum absolverint testimonium,” significat quod postquam Dominus docuit illa duo Essentialia Novae Ecclesiae [n. 499]; ” Bestia ascendens ex abysso faciet bellum cum illis, et vincet illos, et occidet illos,” significat quod illi qui in internis doctrinae sunt de sola fide, illa duo rejecturi sint [n. 500].
8. “ [Et] corpora illorum super platea urbis magnae,” significat quod illa prorsus rejecta sint [n. 501]; ” quae spiritualiter vocatur Sodoma et Aegyptus,” significat binos amores infernales, qui sunt amor dominandi ex amore sui et amor regnandi ex fastu propriae intelligentiae, qui in Ecclesia sunt ubi non Unus Deus est, et Dominus non colitur, et ubi non secundum praecepta Decalogi vivitur [n. 502, 503]; ” ubi et Dominus noster crucifixus est,” significat non agnitionem Divini Humani Domini, et sic statum rejectionis [n. 504].
9. ” Et videbunt ex populis et tribubus et linguis et gentibus corpora illorum dies tres et dimidium,” significat cum omnes qui in falsis doctrinae et malis vitae ex sola fide fuerunt et erunt, ad finem Ecclesiae quae adhuc est ad principium Novae, audiverunt et audituri sunt de binis illis Essentialibus [n. 505]; ” et corpora illorum non permittent poni in monumenta,” significat quod damnaverint et damnaturi sint illa [n. 506].
10. ” Et habitantes super terra gaudebunt super illis et laetabuntur,”significat jucundum affectionis cordis et animae in Ecclesia apud illos qui in sola fide erant [n. 507]; ” et munera mittent invicem,” significat consociationem per amorem et amicitiam [n. 508]; ” quia illi duo prophetae cruciaverunt habitantes super terra,” significat quod bina illa Essentialia Novae Ecclesiae ex contrarietate cum binis Essentialibus in Ecclesia Reformatorum receptis sint contemptui, molestiae et aversationi[n. 509].
11. ” Et post tres dies et dimidium spiritus vitae a Deo intravit in illos et steterunt super pedibus suis,” significat quod bina illa Essentialia, dum Nova Ecclesia inchoat et progreditur, a Domino vivificentur apud illos qui recipiunt [n. 510]; ” et timor magnus cecidit super videntes illos,” significat commotionem animi et consternationem pro Divinis veris[n. 511].
12. ” Et audiverunt vocem magnam e Caelo, dicentem illis, Ascendite huc,” significat bina illa Essentialia Novae Ecclesiae a Domino in Caelum, unde sunt et ubi sunt, sublata, et illorum tutelam [n. 512]; ” et ascenderunt in Caelum in nube,” significat sublationem in Caelum, et conjunctionem cum Domino ibi per Divinum Verum Verbi in Sensu literae ejus [n. 513]; ” et viderunt illos inimici illorum,” significat quod qui in fide separata a charitate sunt, audiverint illa, sed permanserint in suis falsis [n. 514].
13. ” Et in illa hora factus est terrae motus magnus, et decima pars urbis cecidit,” significat tunc mutationem status apud illos insignem factam, et illos divulsos e Caelo in Infernum delapsos [n. 515]; ” et occisa sunt in terrae motu nomina hominum millia septem,” significat quod omnes illi qui confessi sunt solam fidem, et propterea nihili fecerunt opera charitatis, perierint [n. 516]; ” et reliqui territi facti sunt, et dederunt gloriam Deo Caeli,” significat quod illi qui viderunt interitum illorum, agnoverint Dominum, et separati sint [n. 517].
14. ” Vae secundum praeteriit; ecce vae tertium venit cito,” significat lamentationem super statu Ecclesiae perverso, et lamentationem ultimam demum, de qua posthac [n. 518].
15. ” Et septimus Angelus clanxit,” significat explorationem et manifestationem status Ecclesiae post consummationem, quando Adventus Domini et Regni Ipsius [n. 519]; ” et factae sunt voces magnae in Caelo, dicentes, facta sunt regna mundi Domini nostri et Christi Ipsius, et regnabit in saecula saeculorum,” significat celebrationes ab Angelis, quod caelum et Ecclesia facta sint Domini, sicut fuerunt ab initio, et quod nunc etiam facta sint Divini Humani Ipsius, ita quod Dominus nunc quoad utrumque super Caelum et Ecclesiam regnaturus sit in aeternum [n. 520].
16. ” Et viginti quatuor Seniores, qui coram Deo sedentes super thronis suis, ceciderunt super Facies suas, et adoraverunt Deum,”significat agnitionem ab omnibus Angelis Caeli, quod Dominus sit Deus Caeli et Terrae, et summam adorationem [n. 521].
17. ” Dicentes, gratias agimus Tibi, Dominus Deus Omnipotens, Qui Es et Qui Eras et Qui Venturus es,” significat confessionem et glorificationem ab Angelis Caeli, quod Dominus sit Qui Est, Qui Vivit, et Potest ex Se Ipso, et Pugnat omnia, quia Solus est Aeternus et Infinitus [n. 522]; ” quod adeptus sis potentiam Tuam magnam et regnum inieris,”significat Novum Caelum et Novam Ecclesiam, ubi agnoscent Ipsum Solum Deum [n. 523].
18. ” Et gentes iratae sunt,” significat illos qui in sola fide et inde in malis vitae, quod excandescerent et infestarent illos qui contra fidem illorum sunt [n. 524]; ” et venit ira Tua, et tempus mortuos judicandi,” significat exitium illorum, et Ultimum Judicium super illos quibus non aliqua vita spiritualis [n. 525]; ” et dandi mercedem servis Tuis{1} prophetis, et sanctis,” significat felicitatem vitae aeternae illis qui in veris doctrinae ex Verbo sunt, et in vita secundum illa [n. 526]; ” et timentibus Nomen Tuum, parvis et magnis,” significat qui amant illa quae Domini sunt in minori et majori gradu [n. 527]; ” et perdendi perdentes terram,”significat dejectionem illorum in Infernum qui destruxerunt Ecclesiam [n. 528].
@1 Tuis pro “suis”
19. ” Et apertum est Templum Dei in Caelo, et visa est Arca foederis Ipsius in Templo Ipsius,” significat Novum Caelum, in quo Dominus in Divino Humano Suo colitur, et secundum praecepta Decalogi Ipsiusvivitur, quae sunt duo Essentialia Novae Ecclesiae, per quae conjunctio[n. 529]; ” et facta sunt fulgura, et voces, et tonitrua, et terrae motus, et grando magna,” significat tunc in inferioribus ratiocinationes, commotiones, et falsificationes boni et veri [530].
(2) 直訳
1. ” Et datus est mihi calamus similis baculo,” significat quod data sit facultas et potentia cognoscendi et videndi statum Ecclesiae in Caelo et in Mundo [n. 485]; 1. 「また私に杖(棒)に似たアシ(葦)が与えられた」は、天界の中と世の中の教会の状態を知るまた見る能力と力が与えられたことを意味する(485番)。
” et Angelus adstitit dicens, Surge et metire Templum Dei et Altare et adorantes in eo,” significat praesentiam Domini et mandatum Ipsius, ut videret et cognosceret status Ecclesiae in Novo Caelo [n. 486]. 「また天使はそばにいた、言って、起き上がれ(立ち上がれ)、また神の神殿を測れ、また祭壇とその中で崇拝している者を」は、主の臨在(現在)とその方の命令を意味する、新しい天界の中の教会の状態を見る、また知るようにとの(486番)。
2. ” Et Atrium quod extra Templum, ejice foras, et ne illud metiaris,”significat quod status Ecclesiae in terris, qualis adhuc est, removendus sit, et non cognoscendus [n. 487]; 2. 「また前庭(張り出し玄関)は、それは神殿の外、外へ投げ出せ、またそれをあなたは測ってはならない」は、地の中の教会の状態が、今後、どんなものか、遠ざけられなければならない、また知ってはならないことを意味する(487番)。
” quia datum est gentibus,” significat quia status illius Ecclesiae a malis vitae deperditus et desolatus est [n. 488]; 「異教徒に与えられているからである」は、その教会の状態は生活の悪により失われた、また見捨てられたからである、を意味する(488番)。
” at Civitatem sanctam conculcabunt mensibus quadraginta duobus,”significat quod disperserit omne verum Verbi usque ut non aliquid supersit [n. 489]. 「また聖なる都市を彼らは踏みにじる、四十二カ月で」は、それはみことばのすべての真理を追い散らすであろう、何らかのものが残らないようにまで、を意味する(489番)。
3. ” Et dabo duobus Testibus Meis,” significat illos qui confitentur et agnoscunt ex corde quod Dominus sit Deus Caeli et Terrae, ac Humanum Ipsius Divinum, et qui conjunguntur Ipsi per vitam secundum praecepta Decalogi [n. 490]; 3. 「また、わたしはわたしのふたりの証人で(を)与える」は、彼らを意味する、その者は心から告白する、また認める、主が天地の神であること、そしてその方の人間性が神的なもの、またその者は十戒の戒めにしたがった生活によってその方に結合される(490番)。
” et prophetabunt diebus mille ducentis [sexaginta],” significat quod duo illa, agnitio Domini, et vita secundum praecepta Decalogi, quae sunt duo Essentialia Novae Ecclesiae, docenda sint usque ad finem et principium [n. 491]; 「また千二百六十日預言する」は、それら二つのものが、主の認知、また十戒の戒めにしたがって生活、それらが新しい教会の本質的なものである、終わりと初めまで教えられなければならないことを意味する(491番)。
” circuminduti saccis,” significat luctum interea ob non receptionem veri [n. 492]. 「麻布をまわりに着て」は、
4. “ [Hi] sunt duae Olivae et duo Candelabra, quae coram Deo terrae stantia,” significat amorem ac intelligentiam, seu charitatem et fidem, a Domino apud illos [n. 493]. 4. 「これらの者は二つのオリーブの木と二つの燭台である、それらは地の神の前に立っている」は、主からの彼らのもとの愛そして知性を、すなわち、仁愛と信仰を意味する(493番)。
5. ” Et si quis illis voluerit nocere, ignis exibit ex ore illorum, et devorabit inimicos illorum,” significat quod qui duo illa Essentialia Novae Ecclesiae vult destruere, ex amore infernali pereat [n. 494]; 5. 「また、もしだれかが彼らに害することを欲するなら、火が彼らの口から出てくる、また彼らの敵を食い尽す」は、新しい教会の本質的なそれら二つのものを破壊することを欲する者は、地獄的な愛から滅びることを意味する(494番)。
” et si quis voluerit illos damno afficere, ita oportet illum occidi,”significat quod qui illa condemnat, similiter condemnetur [n. 495]. 「また、もしだれかが彼らに危害を働きかけることを欲するなら、そのように彼らを(は)殺されなければならない」は、それら☆を断罪する者は、同様に断罪されることを意味する(494番)。
☆ 「それら」と何でしょうか? illaでなくillosではないかと思うのですが?
6. ” Hi habent potestatem claudere Caelum, ut non pluat pluvial in diebus illorum prophetiae,” significat quod qui avertunt se a duobus illis Essentialibus, non possint aliquod verum recipere e Caelo [n. 496]; 6. 「これらの者は天を閉ざす力を持っている、彼らの預言の日々の中で雨を降らせないような」は、それら二つの本質的なものから自分自身を背かせる者は、天界からの何らかの真理を受けることができないことを意味する(496番)。
” et potestatem habent super aquas convertere illas in sanguinem,”significat quod qui avertunt se ab illis, vera Verbi falsificent [n. 497]; 「また水の上に力を持っている、それらを血に変えること」は、それらから自分自身を背かせる者は、みことばの真理を虚偽化することを意味する(497番)。
” et percutere terram omni plaga, quotiescunque voluerint,” significat quod qui volunt illa destruere, semet in omnis generis mala et falsa conjiciant, quoties et quantum id faciunt [n. 498]. 「またすべての災害で地を打つこと、欲するたびごとに」は、それらを破壊することを欲する者は、自分自身をすべての種類の悪と虚偽の中に投げ込むことを意味する、それを行なうたびごとに、またその程度に(498番)。
7. ” Et cum absolverint testimonium,” significat quod postquam Dominus docuit illa duo Essentialia Novae Ecclesiae [n. 499]; 7. 「また、証し(証拠)を果たしたとき」は、主がその教会の二つの本質的なものを教えた後に、を意味する(499番)。
” Bestia ascendens ex abysso faciet bellum cum illis, et vincet illos, et occidet illos,” significat quod illi qui in internis doctrinae sunt de sola fide, illa duo rejecturi sint [n. 500]. 「深淵から上ってくる獣が彼らと戦いをする、また彼らに勝つ、また彼らを殺す」は、彼らが、その者は信仰のみについての教えの内なるものの中にいる、それら二つのものを退けるであろうことを意味する(500番)。
8. “ [Et] corpora illorum super platea urbis magnae,” significat quod illa prorsus rejecta sint [n. 501]; 8. 「また、彼らの身体は大きな都の街路の上に〔あるだろう〕」は、それらがまったく退けられたことを意味する(501番)。
” quae spiritualiter vocatur Sodoma et Aegyptus,” significat binos amores infernales, qui sunt amor dominandi ex amore sui et amor regnandi ex fastu propriae intelligentiae, qui in Ecclesia sunt ubi non Unus Deus est, et Dominus non colitur, et ubi non secundum praecepta Decalogi vivitur [n. 502, 503]; 「それは霊的なソドムとゴモラを呼ばれる」は、地獄的な二つの愛を意味する、それらは自己愛からの支配する愛である、また自己知性の高慢からの支配する(統制する)愛、それらは教会の中で、唯一の神がない、また主が礼拝されないところに、また十戒の教えにしたがって生きないところに〔ある〕(502, 503番)。
” ubi et Dominus noster crucifixus est,” significat non agnitionem Divini Humani Domini, et sic statum rejectionis [n. 504]. 「そこにまた私たちの主がはりつけにされた」は、主の神的人間性の認知のない〔こと〕を意味する、またこのように拒絶(捨てること) (504番)。
9. ” Et videbunt ex populis et tribubus et linguis et gentibus corpora illorum dies tres et dimidium,” significat cum omnes qui in falsis doctrinae et malis vitae ex sola fide fuerunt et erunt, ad finem Ecclesiae quae adhuc est ad principium Novae, audiverunt et audituri sunt de binis illis Essentialibus [n. 505]; 9. 「また、民と部族と言語と国民から〔の者〕が彼らの身体を三日と半分見た」は、すべての者が、その者は信仰のみから教えの虚偽と生活の悪の中にいた、またいることになる、教会の終わりまで、それは今後、新しいもの始まりに向けて、それら二つの本質的なものについて聞いたまた聞くことになるとき、を意味する(505番)。
” et corpora illorum non permittent poni in monumenta,” significat quod damnaverint et damnaturi sint illa [n. 506]. 「また彼らの身体は墓(記念碑)の中に置かれることが許されない」は、彼らがそれらを断罪した、また断罪するであろうことを意味する(506番)。
10. ” Et habitantes super terra gaudebunt super illis et laetabuntur,”significat jucundum affectionis cordis et animae in Ecclesia apud illos qui in sola fide erant [n. 507]; 10. 「また、地の上に住む者は、彼らの上に楽しむ、また喜ぶ」は、教会の中の彼らのもとの心と霊魂の情愛の快さを意味する、その者は信仰のみの中にいた(507番)。
” et munera mittent invicem,” significat consociationem per amorem et amicitiam [n. 508]; 「また贈り物を送る、お互いに」は、愛と友情によっての交わりを意味する(508番)。
” quia illi duo prophetae cruciaverunt habitantes super terra,”significat quod bina illa Essentialia Novae Ecclesiae ex contrarietate cum binis Essentialibus in Ecclesia Reformatorum receptis sint contemptui, molestiae et aversationi [n. 509]. 「それらの二人の預言者が地の上に住む者を苦しめたからである」は、新しい教会のそれら二つの本質的なものは、改革派の教会の中で受け入れられた二つの本質的なものとの対立から、軽蔑され、災い(厄介なもの)とされ、嫌悪されることを意味する(509番)。