(1) 原文 451. ” Et capita equorum sicut capita leonum;” significat phantasias de sola fide tanquam in potentia.―Per “capita” significantur imaginaria et visionaria de sola fide apud illos de quibus hic agitur, quae una voce vocantur phantasiae; per “equos” significantur ratiocinia interiorum mentis illorum, quae talia sunt (n. 449); per “leones” significatur potentia (n. 241); quod sit potentia ex fallaciis, est quia sensuales sunt, et sensuales ratiocinantur ex fallaciis, per quas persuadent et captant (n. 424). Quod argumentationes illorum pro sola fide sint imaginariae et visionariae, quisque qui aliquantum elevat mentem potest videre; quid fides actu et fides statu, secundum illorum ideam, nisi visionaria; quis ex illis scit aliquid de fide actu, et quid facit fides in statu, cum nihil boni ingreditur ab homine in fidem actu: quid remissio peccatorum et inde salvatio momentanea, nisi cogitationis visionariae; quod sit “prester volans” in Ecclesia, videatur in Sapientia Angelica de Divina Providentia (n. 340); quid reputatio immunitatis, meriti, justitiae, sanctitatis ex imputatione, nisi visionaria; videatur Doctrina Novae Hierosolymae de Domino (n. 18). Quid Divina operatio in internis absque cooperatione hominis in externis sicut ab illo; separare enim internum ab externo ut non sit conjunctio, est mere visionarium, videatur infra (n. 606). Tale visionarium est fides separata a charitate; charitas enim in operibus est fidei continens et firmamentum, est ejus humus et terra, tum essentia et vita; verbo fides ex charitate est homo, fides autem absque charitate est larva, et est ens imaginativum rationis, simile bullae aqueae volanti in aere. Sed forte quis dicturus est, si removes intellectum a fide, non visurus es visionaria; at sciat, quod qui potest removere intellectum a fide, potest etiam cuivis religioso obtrudere mille visionaria, ut factum est a saeculis retro a Romano Catholicis. (2) 直訳 451. ” Et capita equorum sicut capita leonum;” significat phantasias de sola fide tanquam in potentia.― 451 「また馬の頭はライオンの頭のよう〔である〕」は、信仰のみについての幻想を意味する、力の中に〔ある〕かのような―― Per “capita” significantur imaginaria et visionaria de sola fide apud illos de quibus hic agitur, quae una voce vocantur phantasiae; 「頭」によって、彼らのもとの想像上のものと幻想(的なもの)が意味される、それらについてここに扱われている、それらは一つの言葉で幻想と呼ばれる。 per “equos” significantur ratiocinia interiorum mentis illorum, quae talia sunt (n. 449); 「馬」によって、彼らの心の内的なものの誤まった推論が意味される、それらはそのようなものである(449番)。 per “leones” significatur potentia (n. 241); 「ライオン」によって、力が意味される(241番)。 quod sit potentia ex fallaciis, est quia sensuales sunt, et sensuales ratiocinantur ex fallaciis, per quas persuadent et captant (n. 424). 〔それが〕欺きからの力であることは、感覚的な者であるからである、また感覚的な者は欺きから推論する、それによって、説得する、また捕える(とりこにする) (424番) Quod argumentationes illorum pro sola fide sint imaginariae et visionariae, quisque qui aliquantum elevat mentem potest videre; 信仰のみのための彼らの論証が想像上のものと幻想(的なもの)であることは、だれでも、その者は多少(幾分)心を高揚させる、見ることができる。 quid fides actu et fides statu, secundum illorum ideam, nisi visionaria; 何が行為での信仰と状態の信仰か? 彼らの観念にしたがって、幻想(的なもの)でないなら。 quis ex illis scit aliquid de fide actu, et quid facit fides in statu, cum nihil boni ingreditur ab homine in fidem actu: 彼らからのだれが行為での信仰について知っているのか、また何をつくるのか、状態の中の信仰が、何も善が人間から行為での信仰の中に入らないとき。 quid remissio peccatorum et inde salvatio momentanea, nisi cogitationis visionariae; 何が罪の赦しとここからの瞬間的な赦しか、幻想的な思考でないなら。 quod sit “prester volans” in Ecclesia, videatur in Sapientia Angelica de Divina Providentia (n. 340); 〔それが〕教会の中の「飛びかける燃えるヘビ」であることは、『天使の知恵 神的摂理について』の中に見られる(340番)。 quid reputatio immunitatis, meriti, justitiae, sanctitatis ex imputatione, nisi visionaria; 何が、転嫁からの免罪(無罪)、功績、公正、神聖さの報い(勘定)か、幻想(的なもの)でないなら。 videatur Doctrina Novae Hierosolymae de Domino (n. 18). 『新しいエルサレムの教え 主について』に見られる(18番)。 Quid Divina operatio in internis absque cooperatione hominis in externis sicut ab illo; 内なるものの中の神的働きとは何か、外なるものの中の人間の協力なしに、彼(=自分自身)からのように。 separare enim internum ab externo ut non sit conjunctio, est mere visionarium, videatur infra (n. 606). というのは、内なるものを外なるものから分離することは、結合がないように、幻想(的なもの)そのものであるからである、下に見られる(606番)。 Tale visionarium est fides separata a charitate; このような幻想(的なもの)は仁愛から分離した信仰である。 charitas enim in operibus est fidei continens et firmamentum, est ejus humus et terra, tum essentia et vita; というのは、働きの中の仁愛が信仰の容器と土台であるから、その土と地である、なおまた、本質といのち。 verbo fides ex charitate est homo, fides autem absque charitate est larva, et est ens imaginativum rationis, simile bullae aqueae volanti in aere. 一言でいえば、仁愛からの信仰は人間である、けれども、仁愛なしの信仰は幽霊である、また理性(推論)の想像上の存在物☆、空中に飛ぶ水の泡と同様(のもの)。 ☆ ens rationis で「想像の所産」の意味です。(水泡は空中に存在しません) Sed forte quis dicturus est, si removes intellectum a fide, non visurus es visionaria; しかし、ことによると、だれかが言うかもしれない、もし、あなたが信仰から理解(力)を取り除くなら、あなたは幻想(的なもの)を見ないであろう。 at sciat, quod qui potest removere intellectum a fide, potest etiam cuivis religioso obtrudere mille visionaria, ut factum est a saeculis retro a Romano Catholicis. しかし、知らなければならない、信仰から理解(力)を取り除くことができる者は、それぞれの宗教的な事柄に千の幻想(的なもの)を押し込む(押しつける)☆こともまたできる、ローマカトリック教徒によりこれまで数世紀(の間)に行なわれたように。 ☆ obtrudo の訳語に「押し込む、・・・」が必要でした(これは『レキシコン』になく、私が追加しました)。 (3) 訳文 451 「また馬の頭はライオンの頭のよう〔である〕」は、信仰のみについて、力の中に〔ある〕かのようなの幻想を意味する。 「頭」によって、彼らのもとの想像上のものと幻想(的なもの)が意味される、それらについてここに扱われており、それらは一つの言葉で幻想と呼ばれる。「馬」によって、そのようなものである彼らの心の内部の誤まった推論が意味される(449番)。「ライオン」によって、力が意味される(241番)。〔それが〕欺きからの力であるのは、感覚的な者であるからである、また感覚的な者は欺きから推論し、それによって説得し、捕える(424番) 信仰のみのための彼らの論証が想像上のものと幻想(的なもの)であることは、心を多少なりとも高揚させる者なら、だれでも見ることができる。彼らの観念にしたがって、幻想(的なもの)でないなら、行為での信仰と状態の信仰とは何か? 彼らからのだれが行為での信仰について知っているのか、また、善が人間から行為での信仰の中に何も入らないとき、状態の中の信仰が何をつくるのか? 幻想的な思考でないなら、罪の赦しとここからの瞬間的な赦しとは何か? 〔それが〕教会の中の「飛びかける燃えるヘビ」であることは、『神の摂理』の中に見られる(340番)。幻想(的なもの)でないなら、転嫁からの免罪、功績、公正、神聖さの報いとは何か? 〔それについて〕『新しいエルサレムの教え 主について』に見られる(18番)。 外なるものの中で自分自身からのように人間の協力なしに、内なるものの中の神的働きとは何か? というのは、結合がないように、内なるものを外なるものから分離することは、幻想(的なもの)そのものであるからである、〔このことは〕後で見られる(606番)。 このような幻想(的なもの)は仁愛から分離した信仰である。というのは、働きの中の仁愛が信仰の容器と土台、その土と地、なおまた、本質といのちであるから。一言でいえば、仁愛からの信仰は人間である、けれども、仁愛なしの信仰は幽霊である、また空中に飛ぶ水泡と同様の想像の所産である。 しかし、ことによると、だれかが、もし、あなたが信仰から理解を取り除くなら、あなたは幻想(的なもの)を見ないであろう、と言うかもしれない。しかし、知らなければならない、信仰から理解を取り除くことができる者は、ローマカトリック教によりこれまで数世紀の間に行なわれたように宗教的な事柄のそれぞれのに千もの幻想(的なもの)を押し込むこともまたできる。