(1) 原文
387. Sunt duo Regna, in quae Universum Caelum distinctum est, Regnum Caeleste et Regnum Spirituale. Regnum Caeleste consistit ex illis qui in amore in Dominum sunt et inde in sapientia; ac Regnum Spirituale, ex illis qui in amore erga proximum sunt et inde in intelligentia; et quia amor erga proximum hodie vocatur “charitas,” ac intelligentia “fides,” consistit hoc Regnum ex illis qui in charitate et inde fide sunt. Nunc quia Caelum in duo Regna distinctum est, etiam Infernum in duo Regna illis opposita distinctum est, in Regnum Diabolicum et in Regnum Satanicum. Regnum Diabolicum consistit ex illis qui in amore dominandi ex amore sui sunt, et inde in stultitia, est enim amor ille oppositus amori caelesti, ac stultitia ejus opposita sapientiae caelesti; Regnum autem Satanicum consistit ex illis qui in amore dominandi ex fastu propriae intelligentiae sunt, et inde in insania, est enim ille amor oppositus amori spirituali, ac insania ejus opposita intelligentiae spirituali: per stultitiam et insaniam intelligitur stultitia et insania in rebus caelestibus et spiritualibus. Similia intelligenda sunt de Ecclesia in terris, quae dicta sunt de Caelo, unum enim faciunt. De binis illis Regnis videatur Opus de Caelo et InfernoLondini editum (n. 20-28, et pluries alibi).
[2] Nunc quia in Apocalypsi unice agitur de Statu Ecclesiae in fine ejus (ut in Praefatione et n. 2 dictum est), idcirco de illis qui in duobus Regnis Caeli, et de illis qui in duobus Regnis Inferni sunt, et quales sunt, ex nunc agitur; ab hoc capite (viii.) ad cap. xvi. de illis qui in Regno Spirituali, et in Regno illi opposito Satanico sunt; in cap. xvii. et xviii., de illis qui in Regno Caelesti et in Regno ei opposito Diabolico sunt; et postea de Ultimo Judicio; et demum de Nova Ecclesia, quae est Nova Hierosolyma; haec concludit omnia antecedentia, quia est finis propter quem. In Verbo passim nominatur “Diabolus” et “Satanas,” et per utrumque intelligitur Infernum; nominatur ita, quia omnes in uno Inferno vocantur diaboli, et omnes in altero vocantur satanae.
(2) 直訳
387. Sunt duo Regna, in quae Universum Caelum distinctum est, Regnum Caeleste et Regnum Spirituale. 387 二つの王国がある、それらの中に全天界が分かれている、天的な王国と霊手な王国。
Regnum Caeleste consistit ex illis qui in amore in Dominum sunt et inde in sapientia; 天的な王国は彼らから構成されている、その者は主への愛の中にいる、またここから知恵の中に。
ac Regnum Spirituale, ex illis qui in amore erga proximum sunt et inde in intelligentia; そして、霊的な王国は、彼らから、その者は隣人に対する愛の中にいる、またここから知性の中に。
et quia amor erga proximum hodie vocatur “charitas,” ac intelligentia “fides,” consistit hoc Regnum ex illis qui in charitate et inde fide sunt. また、隣人に対する愛は、今日では「仁愛」と呼ばれているので、そして知性は「信仰」と、この王国は彼らから構成されている、その者は仁愛とここからの信仰の中にいる。
Nunc quia Caelum in duo Regna distinctum est, etiam Infernum in duo Regna illis opposita distinctum est, in Regnum Diabolicum et in Regnum Satanicum. さて、天界は二つの王国に分かれているので、地獄もまたそれらに対立した二つの王国に分かれている、悪魔の王国の中に、またサタンの王国の中に。
Regnum Diabolicum consistit ex illis qui in amore dominandi ex amore sui sunt, et inde in stultitia, est enim amor ille oppositus amori caelesti, ac stultitia ejus opposita sapientiae caelesti; 悪魔の王国は彼らから構成されている、その者は自己愛から支配する愛の中にいる、またここから愚鈍の中に、というのは、彼らの愛は天的な愛に対立するから、そしてその愚鈍は天的な知恵に対立する。
Regnum autem Satanicum consistit ex illis qui in amore dominandi ex fastu propriae intelligentiae sunt, et inde in insania, est enim ille amor oppositus amori spirituali, ac insania ejus opposita intelligentiae spirituali: けれども、サタンの王国は彼らから構成されている、その者はプロプリウム(自己)の知性の高慢から支配する愛の中にいる、またここから狂気の中に、というのは、彼らの愛は霊的な愛に対立するから、そしてその狂気は霊的な知性に対立する。
per stultitiam et insaniam intelligitur stultitia et insania in rebus caelestibus et spiritualibus. 愚鈍と狂気によって、天的なまた霊的な事柄の中の愚鈍と狂気が意味される。
Similia intelligenda sunt de Ecclesia in terris, quae dicta sunt de Caelo, unum enim faciunt. 地の中の教会についてと同様のものが意味(理解)されなければならない、それらは天界について言われる、というのは、一つのものとなっているから。
De binis illis Regnis videatur Opus de Caelo et Inferno Londini editum (n. 20-28, et pluries alibi). それら二つの王国について『天界の地獄』(ロンドンで出版)についての著作に見られる(20-28番、また多くの他の箇所に)。
[2] Nunc quia in Apocalypsi unice agitur de Statu Ecclesiae in fine ejus (ut in Praefatione et n. 2 dictum est), idcirco de illis qui in duobus Regnis Caeli, et de illis qui in duobus Regnis Inferni sunt, et quales sunt, ex nunc agitur; [2] さて「黙示録」の中でもっぱら教会の状態とその最後について扱われているので(序文と2番の中に言われたように)、それゆえ、彼らについて、その者は天界の二つの王国の中に〔いる〕、また彼らについて、その者は地獄の二つの王国の中にいる、またどんなものであるか、今から扱われる。
ab hoc capite (viii.) ad cap. xvi. de illis qui in Regno Spirituali, et in Regno illi opposito Satanico sunt; この章(八)から第十六章まで、彼らについて〔扱われる〕、その者は霊的な王国の中に、またそれに対立したサタンの王国の中にいる。
in cap. xvii. et xviii., de illis qui in Regno Caelesti et in Regno ei opposito Diabolico sunt; 第十七章と第十八章の中に、彼らについて〔扱われる〕、その者は天的な王国の中に、またそれに対立した悪魔の王国の中にいる。
et postea de Ultimo Judicio; また、その後、最後の審判について。
et demum de Nova Ecclesia, quae est Nova Hierosolyma; また、最後に新しい教会について、それは新しいエルサレムである。
haec concludit omnia antecedentia, quia est finis propter quem. これらが先立つものすべてのものを結論づけている、それらのための目的であるからである。
In Verbo passim nominatur “Diabolus” et “Satanas,” et per utrumque intelligitur Infernum; みことばの中でしばしば「悪魔」と「サタン」の名前が挙げられている、また両方によって地獄が意味される。
nominatur ita, quia omnes in uno Inferno vocantur diaboli, et omnes in altero vocantur satanae. そのように名前が挙げられる、一つの地獄の中のすべての者は悪魔と呼ばれるからである、またもう一つの〔地獄の中の〕すべての者はサタンと呼ばれる。
(3) 訳文
387 二つの王国、天的な王国と霊手な王国があり、それらの中に全天界が分かれている。
天的な王国は主への愛の中に、またここから知恵の中にいる者から構成されている。そして、霊的な王国は、隣人に対する愛の中にいる、またここから知性の中に者から。また、隣人に対する愛は、今日では「仁愛」と、そして知性は「信仰」と呼ばれているので、この王国は仁愛とここからの信仰の中にいる者らから構成されている。
さて、天界は二つの王国に分かれているので、地獄もまたそれらに対立した二つの王国、悪魔の王国とサタンの王国に分かれている。
悪魔の王国は自己愛から支配する愛の中に、またここから愚鈍の中にいる者から構成されている、というのは、彼らの愛は天的な愛に対立し、そしてその愚鈍は天的な知恵に対立するから。
けれども、サタンの王国は、その者はプロプリウム(自己)の知性の高慢から支配する愛の中に、またここから狂気の中にいる者から構成されている、というのは、彼らの愛は霊的な愛に対立し、そしてその狂気は霊的な知性に対立するから。愚鈍と狂気によって、天的なまた霊的な事柄での愚鈍と狂気が意味される。
地上の教会について、天界について言われるもの同様のものが理解されなければならない、というのは、一つのものとなっているから。
それら二つの王国について『天界の地獄』(ロンドンで出版)についての著作に見られる(20-28番、また多くの他の箇所に)。
[2] さて「黙示録」の中でもっぱら教会の状態とその最後について扱われているので(序文と2番の中に言われたように)、それゆえ、天界の二つの王国の中にいる者、また地獄の二つの王国の中にいる者について、またそれらの者はどんなものであるか、今から扱われる。この章(八)から第十六章まで、霊的な王国の中に、またそれに対立するサタンの王国の中にいる者について〔扱われる〕。第十七章と第十八章に、天的な王国の中に、またそれに対立する悪魔の王国の中にいる者について〔扱われる〕。また、その後、最後の審判について。また、最後に新しい教会について、それは新しいエルサレムである。これらが先立つものすべてのものの結論となっている、それらのための目的であるからである。
みことばの中でしばしば「悪魔」と「サタン」の名前が挙げられ、両方によって地獄が意味される。そのように名前が挙げられるのは、一方の地獄の中のすべての者は悪魔と呼ばれ、またもう一方の〔地獄の中の〕すべての者はサタンと呼ばれるからである。