原典講読『啓示された黙示録』 89

(1) 原文

89. ” Dabo edere de Arbore vitae,” significat appropriationem boni amoris et charitatis a Domino.Per “edere” in Verbo significatur appropriare et per “Arborem vitae,” significatur Dominus quoad bonum amoris; inde per “edere de Arbore vitae,” significatur appropriatio boni amoris a Domino. Quod per “edere” significetur appropriare, est quia sicut cibus naturalis, cum editur, appropriatur vitae corporis hominis, ita cibus spiritualis, cum recipitur, appropriatur vitae animae ejus. Quod per “Arborem vitae” significetur Dominus quoad bonum amoris, est quia non aliud per “Arborem vitae” in Horto Edenis significatur; tum quia vita caelestis et spiritualis homini est ex bono amoris et charitatis quod recipitur a Domino. Multis in locis nominatur “Arbor,” et per illam intelligitur homo Ecclesiae, ac in universali sensu ipsa Ecclesia, et per “fructum” ejus bonum vitae; causa est, quia Dominus est “Arbor vitae,” ex Quo omne bonum apud hominem Ecclesiae et in Ecclesia est; sed de hoc in suo loco. Dicitur bonum amoris et charitatis, quia bonum amoris est bonum caeleste, quod est amoris in Dominum, et bonum charitatis est bonum spirituale, quod est amoris erga proximum; quid et quale unum bonum et alterum, in sequentibus dicetur; videantur aliqua de illis in Opere de Caelo et Inferno (n. 13-19).

 

(2) 直訳

89. ” Dabo edere de Arbore vitae,” significat appropriationem boni amoris et charitatis a Domino.― 89.わたしは彼に、いのちの木から食べることを与える」は、主からの愛と仁愛の善の占有(自分のものとすること)意味する。

Per “edere” in Verbo significatur appropriare et per “Arborem vitae,” significatur Dominus quoad bonum amoris; みことばの中の「食べること」によって占有すること(自分のものとすること)意味され、また「いのちの木」によって、愛の善に関する主が意味される。

inde per “edere de Arbore vitae,” significatur appropriatio boni amoris a Domino. ここから「いのちの木から食べること」によって、主からの占有(自分のものとすること)意味され

Quod per “edere” significetur appropriare, est quia sicut cibus naturalis, cum editur, appropriatur vitae corporis hominis, ita cibus spiritualis, cum recipitur, appropriatur vitae animae ejus. 「食べること」によって占有すること(自分のものとすること)意味されることは、自然的な食物のようであるからである、食べられるとき、人間の身体のいのちに占有される(自分のものとされる)、そのように霊的な食べ物は、受け入れられるとき、彼の霊魂のいのちに占有される(自分のものとされる)

Quod per “Arborem vitae” significetur Dominus quoad bonum amoris, est quia non aliud per “Arborem vitae” in Horto Edenis significatur; 「いのちの木」によって愛の善に関する主が意味されることは、エデンの庭園の中の「いのちの木」によって〔これ以外の〕何らかのものが意味されないからである。

tum quia vita caelestis et spiritualis homini est ex bono amoris et charitatis quod recipitur a Domino. なおまた、人間に天的なまた霊的ないのちがあるからである、主から受け入られられる愛と仁愛の善から。

Multis in locis nominatur “Arbor,” et per illam intelligitur homo Ecclesiae, ac in universali sensu ipsa Ecclesia, et per “fructum” ejus bonum vitae; 多くの箇所の中に「木」が名前を挙げられている、またそれによって教会の人間が意味される、そして普遍的な意味での中で教会そのものが、また「実」によってそのいのち(生活)の善が。

causa est, quia Dominus est “Arbor vitae,” ex Quo omne bonum apud hominem Ecclesiae et in Ecclesia est; 

sed de hoc in suo loco. 理由がある、主は「いのちの木」であるからである、その方から、教会の人間のもとに、また教会の中にすべての善がある。

Dicitur bonum amoris et charitatis, quia bonum amoris est bonum caeleste, quod est amoris in Dominum, et bonum charitatis est bonum spirituale, quod est amoris erga proximum; 愛のまた仁愛の善が言われる、愛の善は天的な善である、それは主への愛のものである、また仁愛の善は霊的は善である、それは隣人に対する愛のものであるからである。

quid et quale unum bonum et alterum, in sequentibus dicetur; 一つの善ともう一つの〔善〕が何でどのようなものか、続くものの中で言われる。

videantur aliqua de illis in Opere de Caelo et Inferno (n. 13-19). それらについて何らかのものが著作『天界と地獄について』の中に見られる(13-19)

 (1) 原文

89. ” Dabo edere de Arbore vitae,” significat appropriationem boni amoris et charitatis a Domino.Per “edere” in Verbo significatur appropriare et per “Arborem vitae,” significatur Dominus quoad bonum amoris; inde per “edere de Arbore vitae,” significatur appropriatio boni amoris a Domino. Quod per “edere” significetur appropriare, est quia sicut cibus naturalis, cum editur, appropriatur vitae corporis hominis, ita cibus spiritualis, cum recipitur, appropriatur vitae animae ejus. Quod per “Arborem vitae” significetur Dominus quoad bonum amoris, est quia non aliud per “Arborem vitae” in Horto Edenis significatur; tum quia vita caelestis et spiritualis homini est ex bono amoris et charitatis quod recipitur a Domino. Multis in locis nominatur “Arbor,” et per illam intelligitur homo Ecclesiae, ac in universali sensu ipsa Ecclesia, et per “fructum” ejus bonum vitae; causa est, quia Dominus est “Arbor vitae,” ex Quo omne bonum apud hominem Ecclesiae et in Ecclesia est; sed de hoc in suo loco. Dicitur bonum amoris et charitatis, quia bonum amoris est bonum caeleste, quod est amoris in Dominum, et bonum charitatis est bonum spirituale, quod est amoris erga proximum; quid et quale unum bonum et alterum, in sequentibus dicetur; videantur aliqua de illis in Opere de Caelo et Inferno (n. 13-19).

 

(2) 直訳

89. ” Dabo edere de Arbore vitae,” significat appropriationem boni amoris et charitatis a Domino.― 89.わたしは彼に、いのちの木から食べることを与える」は、主からの愛と仁愛の善の占有(自分のものとすること)意味する。

Per “edere” in Verbo significatur appropriare et per “Arborem vitae,” significatur Dominus quoad bonum amoris; みことばの中の「食べること」によって占有すること(自分のものとすること)意味され、また「いのちの木」によって、愛の善に関する主が意味される。

inde per “edere de Arbore vitae,” significatur appropriatio boni amoris a Domino. ここから「いのちの木から食べること」によって、主からの占有(自分のものとすること)意味され

Quod per “edere” significetur appropriare, est quia sicut cibus naturalis, cum editur, appropriatur vitae corporis hominis, ita cibus spiritualis, cum recipitur, appropriatur vitae animae ejus. 「食べること」によって占有すること(自分のものとすること)意味されることは、自然的な食物のようであるからである、食べられるとき、人間の身体のいのちに占有される(自分のものとされる)、そのように霊的な食べ物は、受け入れられるとき、彼の霊魂のいのちに占有される(自分のものとされる)

Quod per “Arborem vitae” significetur Dominus quoad bonum amoris, est quia non aliud per “Arborem vitae” in Horto Edenis significatur; 「いのちの木」によって愛の善に関する主が意味されることは、エデンの庭園の中の「いのちの木」によって〔これ以外の〕何らかのものが意味されないからである。

tum quia vita caelestis et spiritualis homini est ex bono amoris et charitatis quod recipitur a Domino. なおまた、人間に天的なまた霊的ないのちがあるからである、主から受け入られられる愛と仁愛の善から。

Multis in locis nominatur “Arbor,” et per illam intelligitur homo Ecclesiae, ac in universali sensu ipsa Ecclesia, et per “fructum” ejus bonum vitae; 多くの箇所の中に「木」が名前を挙げられている、またそれによって教会の人間が意味される、そして普遍的な意味での中で教会そのものが、また「実」によってそのいのち(生活)の善が。

causa est, quia Dominus est “Arbor vitae,” ex Quo omne bonum apud hominem Ecclesiae et in Ecclesia est; 

sed de hoc in suo loco. 理由がある、主は「いのちの木」であるからである、その方から、教会の人間のもとに、また教会の中にすべての善がある。

Dicitur bonum amoris et charitatis, quia bonum amoris est bonum caeleste, quod est amoris in Dominum, et bonum charitatis est bonum spirituale, quod est amoris erga proximum; 愛のまた仁愛の善が言われる、愛の善は天的な善である、それは主への愛のものである、また仁愛の善は霊的は善である、それは隣人に対する愛のものであるからである。

quid et quale unum bonum et alterum, in sequentibus dicetur; 一つの善ともう一つの〔善〕が何でどのようなものか、続くものの中で言われる。

videantur aliqua de illis in Opere de Caelo et Inferno (n. 13-19). それらについて何らかのものが著作『天界と地獄について』の中に見られる(13-19)

 

(3) 訳文

 89.わたしは彼に、いのちの木から食べることを与える」は、主からの愛と仁愛の善を自分のものとすることを意味する。

 みことばの中の「食べること」によって自分のものとすることが意味され、また「いのちの木」によって、愛の善に関する主が意味される。ここから「いのちの木から食べること」によって、主からの自分のものとすることが意味され

 「食べること」によって自分のものとすることが意味されることは、自然的な食物のようであり、食べられるとき、人間の身体のいのちに自分のものとされ、そのように霊的な食べ物は、受け入れられるとき、彼の霊魂のいのちに自分のものとされるからである

 「いのちの木」によって愛の善に関する主が意味されることは、エデンの園の中の「いのちの木」によって〔これ以外の〕何らかのものが意味されないからである。なおまた、主から受け入られられる愛と仁愛の善から人間に天的なまた霊的ないのちがあるからである。

 多くの箇所の中に「木」が名前を挙げられている、またそれによって教会の人間が、そして普遍的な意味での中で教会そのものが、また「実」によってそのいのち(生活)の善が意味される。その理由は、主は「いのちの木」であり、その方から、教会の人間のもとに、また教会の中にすべての善があるからである。

 愛のまた仁愛の善が言われる、愛の善は主への愛のものである天的な善であり、また仁愛の善は隣人に対する愛のものである霊的は善であるからである。一つの善ともう一つの善が何でどのようなものか、続くものの中で言われる。それらについて何らかのものが著作『天界と地獄』の中に見られる(13-19)

(3) 訳文

 89.わたしは彼に、いのちの木から食べることを与える」は、主からの愛と仁愛の善を自分のものとすることを意味する。

 みことばの中の「食べること」によって自分のものとすることが意味され、また「いのちの木」によって、愛の善に関する主が意味される。ここから「いのちの木から食べること」によって、主からの自分のものとすることが意味され

 「食べること」によって自分のものとすることが意味されることは、自然的な食物のようであり、食べられるとき、人間の身体のいのちに自分のものとされ、そのように霊的な食べ物は、受け入れられるとき、彼の霊魂のいのちに自分のものとされるからである

 「いのちの木」によって愛の善に関する主が意味されることは、エデンの園の中の「いのちの木」によって〔これ以外の〕何らかのものが意味されないからである。なおまた、主から受け入られられる愛と仁愛の善から人間に天的なまた霊的ないのちがあるからである。

 多くの箇所の中に「木」が名前を挙げられている、またそれによって教会の人間が、そして普遍的な意味での中で教会そのものが、また「実」によってそのいのち(生活)の善が意味される。その理由は、主は「いのちの木」であり、その方から、教会の人間のもとに、また教会の中にすべての善があるからである。

 愛のまた仁愛の善が言われる、愛の善は主への愛のものである天的な善であり、また仁愛の善は隣人に対する愛のものである霊的は善であるからである。一つの善ともう一つの善が何でどのようなものか、続くものの中で言われる。それらについて何らかのものが著作『天界と地獄』の中に見られる(13-19)

コメントを残す