原典講読『結婚愛』44(直訳[6], [7])

[6] His auditis, gavisi sunt bini adolescentes novitii, et dixerunt, "Est usque ibi amor sexus; [6] これらで聞いて、二人の若者(青年)の新来者はうれしがった、また言った、「そこにもまた性愛がある、

quid amor conjugialis aliud?" 結婚愛は他の何か?

Sed spiritus angelici ad illa respondebant, "Cogitate penitius, expendite, et percipietis, quod vester amor sexus sit amor extraconjugialis, et quod amor conjugialis sit prorsus alius, et quod hic distinctus sit ab illo, sicut triticum a palea, aut potius sicut humanum a ferino: しかし、天使的な霊は彼らに答えた、「深く考えよ、熟考せよ、するとあなたがたは知覚する、あなたがたの性愛は婚外性交の(結婚外の)愛であること、また結婚愛はまったく他ののもであること、またこれ(後者)はそれ(前者)から区別されること、麦がもみ殻からのように、またはむしろ人間が野獣からのように。

si quaesiveritis feminas in caelo, quid amor extraconjugialis, assevero quod responsurae sint, 'Quid hoc? もし、あなたがたが天界の中の女に質問するなら、何が婚外性交の(結婚外の)愛か、私は断言する、答えることを、「これは何か?

quid loqueris? 何をあなたがたは言うのか>

quomodo potest tale exire ore tuo quod ita laedit aures? どのように、このようなものをあなたの口で出てくることができるのか、そのように耳を害すること?

quomodo potest amor non creatus ingenerari homini.' どのように、創造されなかった愛が人間に出生によって伝わるのか」。

Si tunc quaesiveris illas, quid amor vere conjugialis, scio quod responsurae sint, quod non sit amor sexus, sed amor unius e sexu, qui non aliter existit, quam dum juvenis videt virginem a Domino provisam, et virgo juvenem, utrinque sentiant conjugiale incendi in cordibus suis, ac percipiant, ille quod sua sit, et illa quod suus sit, obviat enim se amor amori, et facit se cognoscere, et conjungit illico animas, et postea mentes, et inde intrat pectora, ac post nuptias ultra, et sic fit plenus amor, qui indies in conjunctionem crescit, usque ut non amplius sint duo, sed sicut unus: もし、その時、あなたがたが彼女たちに質問するなら、何が真の結婚愛か、私は知っている、(彼女たちが)答えることを、性愛ではないこと、〔異〕性からの唯一(一人)の愛〔である〕こと、それは異なって存在しない、若者が主により備えられた乙女(処女)見る時、また乙女(処女)が若者を、両者が自分の心の中に燃え上がる結婚的なもの(結婚への傾き)を感じる、そして知覚する、彼は自分のものであること、また彼女は自分のものであること、というのは、愛は愛に(それ自身に)出会うから、また認めることを(それ自身に)行なう、また直ちに霊魂を結合させる、またその後、心を、またここから胸に入る、そして婚姻の後、〔さらに〕越えて、十分な愛になる、それは日々に結合の中へと増大する、もはや二つではないようにまでも、しかし、一つ〔である〕ように。

[7] scio etiam, quod juraturae sint, quod non sciant alium amorem sexus; [7] さらにまた、私は知っている、(彼女たちが)誓うであること、他の性愛を知らないこと。

dicunt enim, 'Quomodo potest dari amor sexus, nisi sit ita obvius et reciprocus, ut spiret aeternam unionem, quae est ut duo sint una caro?'" というのは、言うから、「

His addiderunt spiritus angelici, "In caelo prorsus non sciunt, quid scortatio, nec quod sit, nec quod dabilis; これらに天使的な霊は加えた、「天界の中ではまったく知られていない、何が淫行(=でたらめな性的な振る舞い)か、あることも〔知られてい〕ない、ありえることも〔知られてい〕ない。

angeli frigent toto corpore ad amorem incastum seu extraconjugialem, ac vicissim calent toto corpore ex amore casto seu conjugiali; 天使は全身で不貞な()または婚外性交の(結婚外の)愛に凍る(寒気がする)、そして逆に、全身で貞淑なまたは結婚の愛に温かい。

apud viros ibi omnes nervi cadunt ad aspectum scorti, et se tendunt ad aspectum uxoris." そこに男のもとで、すべての神経は娼婦の見ることに悪化する(=娼婦を見ると委縮する)、また妻の見ることに伸びる。

コメントを残す