原典講読『結婚愛』目次(12)

(1)原文
[XII.] DE CAUSIS APPARENTIS AMORIS, AMICITIAE, ET FAVORIS IN CONJUGIIS (n. 271-292).
(i.) Quod in mundo naturali paene omnes conjungi possint quoad affectiones externas, non autem quoad internas si hae dissident et apparent (n. 272).
(ii.) Quod in mundo spirituali omnes conjungantur secundum affectiones internas, non autem secundum externas, nisi hae unum agant cum internis (n. 273).
(iii.) Quod sint externae affectiones, secundum quas matrimonia communiter contrahuntur in mundo (n. 274).
(iv.) Sed quod, si non internae affectiones insunt, quae conjungunt mentes, matrimonia in domo solvantur (n. 275).
(v.) Quod tamen matrimonia in mundo ad finem vitae utriusque permansura sint (n. 276).
(vi.) Quod in matrimoniis, in quibus internae affectiones non conjungunt, dentur externae, quae simulant internas, et consociant (n. 277).
(vii.) Quod inde apparens amor, aut apparens amicitia, et favor inter conjuges (n. 278).
(viii.) Quod apparentiae hae sint simulationes conjugiales, quae laudabiles, quia utiles et necessariae (n. 284).
(ix.) Quod hae simulationes conjugiales apud spiritualem hominem conjunctum naturali sapiant ex justitia et judicio (n. 280).
(x.) Quod hae simulationes conjugiales apud naturales homines sapiant ex prudentia, propter varias causas (n. 281).
(xi.) Quod sint propter emendationes, et propter accommodationes (n. 282).
(xii.) Quod sint propter ordinem servandum in rebus domesticis; et propter mutuum auxilium (n. 283).
(xiii.) Quod sint propter curam infantum et erga liberos unicordem (n. 284).
(xiv.) Quod sint propter pacem in domo (n. 285).
(xv.) Quod sint propter famam extra domum (n. 286).
(xvi.) Quod sint propter varios favores exspectatos a conjuge, aut ab ejus cognatis; et sic propter timores jacturae illorum (n. 287).
(xvii.) Quod sint propter excusationes naevorum, et inde evitationes infamiae (n. 288).
(xviii.) Quod sint propter reconciliationes (n. 289).
(xix.) Quod si apud uxorem non cessat favor, dum facultas apud virum, fieri possit amicitia aemulans conjugialem, dum senescunt (n. 290).
(xx.) Quod variae species apparentis amoris et amicitiae dentur inter conjuges, quorum unus est subjugatus, et inde subjectus alteri (n. 291).
(xxi.) Quod dentur conjugia infernalia in mundo inter conjuges, qui interius sunt infensissimi hostes, et exterius sicut conjunctissimi amici (n. 292).
 
(2)直訳
[XII.] DE CAUSIS APPARENTIS AMORIS, AMICITIAE, ET FAVORIS IN CONJUGIIS (n. 271-292). (12)結婚の中で、みせかけの愛の、友情の、また好意の原因について 271292
(i.) Quod in mundo naturali paene omnes conjungi possint quoad affectiones externas, non autem quoad internas si hae dissident et apparent (n. 272). (1) 自然界の中ではほとんどすべての者が外なる情愛に関して結合されることができること、けれども、内なるものに関して〔でき〕ない、もしこれらが不一致である、また現われるなら 273
(ii.) Quod in mundo spirituali omnes conjungantur secundum affectiones internas, non autem secundum externas, nisi hae unum agant cum internis (n. 273). (2) 霊界の中ではすべての者は内なる情愛にしたがって結合されること、けれども、外なる〔情愛〕にしたがわない、これらが内なるものと一緒に働かないなら 273
(iii.) Quod sint externae affectiones, secundum quas matrimonia communiter contrahuntur in mundo (n. 274). (3) 外なる情愛があること、それらにしたがって、一般的に、結婚(生活)が結ばれる(始められる)こと、世の中で 274
(iv.) Sed quod, si non internae affectiones insunt, quae conjungunt mentes, matrimonia in domo solvantur (n. 275). (4) しかし、内なる情愛が内在しないなら、それらは心を結合させる、結婚(生活)は家の中で破られる(そこなわれる)こと 275
(v.) Quod tamen matrimonia in mundo ad finem vitae utriusque permansura sint (n. 276). (5) それでも結婚(生活)は世の中でいのちの終わりまで両方の者に残らなければ(持続されなければ)ならないこと 276
(vi.) Quod in matrimoniis, in quibus internae affectiones non conjungunt, dentur externae, quae simulant internas, et consociant (n. 277). (6) 結婚(生活)の中に、それらの者の中で内的な情愛が結合していない、外なるものが存在すること、それらは内なるものを見せかける(偽り装う)、また仲間となる 277
(vii.) Quod inde apparens amor, aut apparens amicitia, et favor inter conjuges (n. 278). (7) ここから、みせかけの愛が〔ある〕こと、または見せかけの友情、また好意、結婚の中に 278
(viii.) Quod apparentiae hae sint simulationes conjugiales, quae laudabiles, quia utiles et necessariae (n. 284). (8) これらの外観(見かけ)は結婚の見せかけ(模倣)である、それらは称賛に値する、役に立つ、また必要な〔ものである〕ので 284
(ix.) Quod hae simulationes conjugiales apud spiritualem hominem conjunctum naturali sapiant ex justitia et judicio (n. 280). (9) 自然的な人と結合した霊的な人のもとの結婚のこれらの見せかけ(模倣)は校正と判断(思慮分別)から賢明である(知恵がある)こと 280
(x.) Quod hae simulationes conjugiales apud naturales homines sapiant ex prudentia, propter varias causas (n. 281). (10) 自然的な人のもとの結婚のこれらの見せかけ(模倣)は思慮分別から賢明である(知恵がある)こと、いろいろな理由から 281
(xi.) Quod sint propter emendationes, et propter accommodationes (n. 282). (11) 矯正(改善)ため、また調整のためであること 282
(xii.) Quod sint propter ordinem servandum in rebus domesticis; (12) 家庭の事柄で秩序を維持するためであること。
et propter mutuum auxilium (n. 283). また相互の助けのため 283
(xiii.) Quod sint propter curam infantum et erga liberos unicordem (n. 284). (13) 幼児の世話のためであること、また子どもに対する一つの心を持つ(一致する) 284
(xiv.) Quod sint propter pacem in domo (n. 285). (14) 家の中の平和のためであること 285
(xv.) Quod sint propter famam extra domum (n. 286). (15) 家の外の評判のためであること 286
(xvi.) Quod sint propter varios favores exspectatos a conjuge, aut ab ejus cognatis; (16) 配偶者から期待されるいろいろな好意のためにであること、またはその親類から。
et sic propter timores jacturae illorum (n. 287). またこのようにそれらの損失の恐れのまめに 287
(xvii.) Quod sint propter excusationes naevorum, et inde evitationes infamiae (n. 288). (17) 汚点(欠点)の弁解のためであること、またここから悪評の回避 288
(xviii.) Quod sint propter reconciliationes (n. 289). (18) 和解のためにであること 289
(xix.) Quod si apud uxorem non cessat favor, dum facultas apud virum, fieri possit amicitia aemulans conjugialem, dum senescunt (n. 290). (19) もし妻の好意が終わらないなら、男(夫)のもとの能力が〔終わる〕時、結婚を模倣している友情が生じることができること、年取った時 290
(xx.) Quod variae species apparentis amoris et amicitiae dentur inter conjuges, quorum unus est subjugatus, et inde subjectus alteri (n. 291). (20) いろいろな種類のみせかけの愛と友情が夫婦の間に存在すること、それらの一方が服従する、またここからもう一方が服従させる 291
(xxi.) Quod dentur conjugia infernalia in mundo inter conjuges, qui interius sunt infensissimi hostes, et exterius sicut conjunctissimi amici (n. 292). (21) 世の中の夫婦の間に地獄の結婚が存在すること、その者は内的に最も和解しにくい敵である、また外的に最も結合した友のよう〔である〕 292

コメントを残す