原典講読『真のキリスト教』668

(1) 原文
668. Quod Baptismus mandatus sit, constat manifeste ex baptismate Johannis in Jordane, ad quod universa Judaea et Hierosolyma accessit (Matth. iii. 5, 6; Marc. i. 4, 5): tum quod Ipse Dominus Salvator noster a Johanne baptizatus sit (Matth. iii. 13-17): et insuper quod mandaverit discipulis, ut baptizarent omnes gentes (Matth. xxviii. 19). Quis non videt, qui vult videre, quod in illa institutione sit Divinum quod hactenus latuit, quia sensus spiritualis Verbi non prius revelatus est? Et hic revelatus est hodie, quia Ecclesia Christiana, qualis in se est, nunc primum inchoat: prior ecclesia modo nomine tenus fuit Christiana, sed non re et essentia.
 
(2) 直訳
668. Quod Baptismus mandatus sit, constat manifeste ex baptismate Johannis in Jordane, ad quod universa Judaea et Hierosolyma accessit (Matth. iii. 5, 6; Marc. i. 4, 5): 洗礼が命令されていることは、ヨルダン川でのヨハネの洗礼からはっきりと明らかである、それへ全ユダヤとエルサレムが近づいた(マタイ3:5, 6、マルコ1:4, 5)――
tum quod Ipse Dominus Salvator noster a Johanne baptizatus sit (Matth. iii. 13-17): なおまた、私たちの救い主、主ご自身がヨハネから洗礼を受けたこと(マタイ3:13-17)――
et insuper quod mandaverit discipulis, ut baptizarent omnes gentes (Matth. xxviii. 19). また、ほかに、弟子たちに命令したこと、全国民(国)に洗礼を授けるように(マタイ28:19)
Quis non videt, qui vult videre, quod in illa institutione sit Divinum quod hactenus latuit, quia sensus spiritualis Verbi non prius revelatus est? だれが見ないか? その者は見ることを欲する、その制度の中に神的なものがあること、それは今まで隠されていた、みことばの霊的な意味が以前に啓示されたかったので。
Et hic revelatus est hodie, quia Ecclesia Christiana, qualis in se est, nunc primum inchoat: また、これが今日、啓示された、キリスト教会が、本質的にどんなものであるか、今や、初めて始まったからである。
prior ecclesia modo nomine tenus fuit Christiana, sed non re et essentia. 前の教会は単に名前に関してキリスト教であった、しかし物事(現実、実在)と本質でない。
 
(3) 訳文
668. 洗礼が命令されていることは、ヨルダン川でのヨハネの洗礼からはっきりと明らかである、それへ全ユダヤとエルサレムが近づいた(マタイ3:5, 6、マルコ1:4, 5)――なおまた、私たちの救い主、主ご自身がヨハネから洗礼を受けたこと(マタイ3:13-17)――また、ほかに、全国に洗礼を授けるよう、弟子たちに命令したこと(マタイ28:19)
見ることを欲するだれが、その制度の中に神的なものがあることを見ないか? それは、今まで、みことばの霊的な意味が以前に啓示されたかったので隠されていた。
 また、キリスト教会が、本質的にどんなものであるか、今や、初めて始まったので、これが今日、啓示された――前の教会は単に名前に関してキリスト教であった、しかし、実在と本質でない。

コメントを残す