(1) 原文
10. [iii] Quod
omnia Verbi per “Legem” in latissimo sensu intelligantur,
constare potest ex his locis:-
Jesus dixit,
“Nonne scriptum est in Lege vestra, Ego dixi, Dii estis?” (Joh. x. 34;)
hoc scriptum est, Psalm. {1}lxxxii.
6.
“Respondit…
turba, Nos audivimus ex Lege quod Christus maneat in aeternum” (Joh. xii, 34);
hoc scriptum est, Psalm. lxxxix, 30 [B.A.
29]; Psalm, cx. 14; Dan. vii. 14.
“Ut impleretur
verbum scriptum in Lege illorum, Odio habuerunt Me sine causa” (Joh. xv, 25);
hoc scriptum est, Psalm, xxxv. 19.
Dixerunt Pharisaei, “Num
quis ex principibus credidit in Ipsum…? Sed turba haec quae non novit Legem [maledicti
sunt]” (Joh. vii. 48, 49).
“Facilius… est
caelum et terram transire, quam Legis unum apicem cadere” (Luc. xvi. 17).
Per “Legem” ibi intelligitur
tota Scriptura Sacra.
@1 lxxxii. pro “lxxi.” 注1
(2) 直訳
10. [iii] Quod omnia
Verbi per “Legem” in latissimo sensu intelligantur, constare
potest ex his locis:- (3) 最も広い意味で、みことばのすべてのものが「律法」によって意味されることは、次の箇所から明らかにすることができる――
Jesus dixit, “Nonne scriptum est in Lege vestra, Ego dixi, Dii
estis?” (Joh. x. 34;) イエスは言った、「あなたがたの律法に書かれていないか? 『わたしは言った、あなたがたは神である』と」(ヨハネ10:34)。
hoc scriptum est, Psalm. {1}lxxxii.
6. これは書かれている、詩篇82:6。
“Respondit… turba, Nos audivimus ex Lege quod Christus maneat in
aeternum” (Joh. xii, 34); 「群衆は……答えた、『私たちは、私たちは律法から聞いた、キリストは永久に(生き)残ること』を」(ヨハネ12:34)。
hoc scriptum est, Psalm. lxxxix, 30 [B.A.
29]; Psalm, cx. 14; Dan. vii. 14. これは書かれている、詩篇89:29、詩篇110:14、ダニエル書7:14。
“Ut impleretur verbum scriptum in Lege illorum, Odio habuerunt Me
sine causa” (Joh. xv, 25); 「彼らの律法の中に書かれている言葉が成就されるために、『彼らは理由なしに憎しみを私を持つ』と」(ヨハネ15:25)。
hoc scriptum est, Psalm, xxxv. 19. これは書かれている、詩篇35:19。
Dixerunt Pharisaei, “Num quis ex principibus credidit in Ipsum…? パリサイ人たちは言った、「指導者たちからだれかこの方を信じたか……?」
Sed turba haec quae non novit Legem [maledicti sunt]” (Joh. vii. 48, 49). しかし、この群衆は、それは律法を知らない、〔呪われる〕」(ヨハネ7:48, 49)。
“Facilius… est caelum et terram transire, quam Legis unum apicem
cadere” (Luc. xvi. 17). 「天と地が過ぎ去ることは容易である、律法の小点が落ちることよりも」(ルカ16:17)。
Per “Legem” ibi intelligitur tota Scriptura Sacra. 「律法」によって、ここに全部の聖書が意味される。
@1 lxxxii. pro
“lxxi.” 注1 「lxxi.」の代わりにlxxxii
(3) 訳文
10. (3) 最も広い意味で、みことばのすべてのものが「律法」によって意味されることは、これらの箇所から明らかにすることができる――
イエスは言われた、「あなたがたの律法に『わたしは言った、あなたがたは神である』と書かれていないか?」(ヨハネ10:34)。
これは詩篇82:6に書かれている。
「群衆は……答えた、『私たちは、律法から、キリストは永久に生き残ること』を聞きました」(ヨハネ12:34)。
これは詩篇89:29、詩篇110:14、ダニエル書7:14に書かれている。
「『彼らは理由なしに憎しみを私を持つ』と彼らの律法の中に書かれている言葉が成就されるためである」(ヨハネ15:25)。
これは詩篇35:19に書かれている。
パリサイ人たちは言った、「指導者たちからのだれが彼を信じたのか? しかし、律法を知らないこの群衆は〔呪われる〕」(ヨハネ7:48, 49)。
「律法の小点が落ちることよりも、天地が過ぎ去ることは容易である」(ルカ16:17)。
ここに「律法」によって全部の聖書が意味される。