(1) 原文「5725番」
261 Ab experientia discere datum est quid inundatio seu diluvium in sensu spirituali; inundatio illa est duplex, una quae est cupiditatum, et altera quae est falsitatum; quae est cupiditatum, est partis voluntariae, et est dextrae partis cerebri, at quae est falsitatum, est partis intellectualis, {1}in qua est sinistra pars cerebri. Cum remittitur homo qui in bono vixerat, in proprium suum, ita in sphaeram suaemet vitae, tunc apparet quasi inundatio; cum in illa inundatione est, tunc indignatur, irascitur, cogitat irrequiete, cupit vehementer; aliter cum inundatur sinistra pars cerebri, ubi sunt falsa, et aliter cum dextra ubi {2} mala. Cum autem homo tenetur in sphaera vitae quam receperat a Domino {3}per regenerationem, tunc prorsus extra talem inundationem est, et est quasi in sereno et aprico, {4}et in laeto et felici, ita longe ab indignatione, ira, {5}irrequietudine, cupiditatibus et similibus; hoc est mane seu ver spirituum, illud est vespera seu autumnus eorum. Datum erat mihi percipere quod extra inundationem essem, et hoc satis diu, cum viderem quod alii spiritus essent in illa; postea autem ipse immersus fui, et tunc {6}appercepi similitudinem inundationis. In tali sunt qui in tentationibus. Inde quoque instructus sum quid diluvium in Verbo significat, quod nempe ultima posteritas antiquissimorum qui fuerunt ab Ecclesia caelesti Domini, prorsus inundati fuerint malis et falsis et sic perierint.
@1 ad hanc pars sinistra cerebri pertinet, ad illam autem pars cerebri dextra @2 i sunt @3 cum regeneratus est @4 inque @5 inquietudinibus @6 percepi
(2) 直訳
261 Ab experientia discere datum est quid inundatio seu diluvium in sensu spirituali; 経験から知ることが与えられた、氾濫(洪水)または洪水が何であるか、霊的な意味で。
inundatio illa est duplex, una quae est cupiditatum, et altera quae est falsitatum; 氾濫、それは二重(二様)である、一つは欲望の〔もの〕、またもう一つは虚偽の〔もの〕である。
quae est cupiditatum, est partis voluntariae, et est dextrae partis cerebri, at quae est falsitatum, est partis intellectualis, {1}in qua est sinistra pars cerebri. 欲望のものであるものは、意志の部分のものである、また脳の右の部分のものである、しかし、虚偽のものであるものは、理解力の部分のものである、その中に脳の左の部分がある。
Cum remittitur homo qui in bono vixerat, in proprium suum, ita in sphaeram suaemet vitae, tunc apparet quasi inundatio; 人間が戻されるとき、その者は善の中に生きた、自分のプロプリウムの中に、そのように自分自身の☆いのちのスフェアの中に、その時、いわば氾濫が見られる。
☆ suumに-metがついて強調されています。
cum in illa inundatione est, tunc indignatur, irascitur, cogitat irrequiete, cupit vehementer; その氾濫の中にいるとき、その時、憤慨する、怒る、落ち着かずに考える、激しく欲する。
aliter cum inundatur sinistra pars cerebri, ubi sunt falsa, et aliter cum dextra ubi {2} mala. 異なって〔いる〕脳の左の部分が氾濫させられているとき、そこに虚偽がある、また異なって〔いる〕右が~のとき、そこに悪が。
Cum autem homo tenetur in sphaera vitae quam receperat a Domino {3}per regenerationem, tunc prorsus extra talem inundationem est, et est quasi in sereno et aprico, {4}et in laeto et felici, ita longe ab indignatione, ira, {5}irrequietudine, cupiditatibus et similibus; けれども、人間がいのちのスフェアの中に保たれるとき、それを主から再生を通して受け取った、その時、まったくこのような氾濫の外にいる、またいわば晴天と日照の中にいる、また喜ばしさと幸福の中に、そのように憤慨、怒り、落ち着きのなさ、欲望や同様のものから遠く離れて〔いる〕。
hoc est mane seu ver spirituum, illud est vespera seu autumnus eorum. これ(後者)は霊たちの朝または春である、それ(前者)は彼らの夕または秋である。
Datum erat mihi percipere quod extra inundationem essem, et hoc satis diu, cum viderem quod alii spiritus essent in illa; 私に知覚することが与えられた、私が氾濫の外にいたこと、またこの状態に長い間、私が見たとき、他の霊たちがその中にいたこと。
postea autem ipse immersus fui, et tunc {6}appercepi similitudinem inundationis. けれども、その後、自分自身が浸された、またその時、私は氾濫の類似のものを認めた。
In tali sunt qui in tentationibus. このような中にいる、試練の中に〔いる〕者。
Inde quoque instructus sum quid diluvium in Verbo significat, quod nempe ultima posteritas antiquissimorum qui fuerunt ab Ecclesia caelesti Domini, prorsus inundati fuerint malis et falsis et sic perierint. ここからもまた私は教えられた、みことばの中の洪水が何を意味するか、すなわち、最古代人の最後の子孫は、その者は主の天的な教会からであった、完全に悪と虚偽に水でおおわれた(氾濫させられた)、またこのように滅んだこと。
@1 ad hanc pars sinistra cerebri pertinet, ad illam autem pars cerebri dextra 注1 ad hanc pars sinistra cerebri pertinet, ad illam autem pars cerebri dextraをin qua est sinistra pars cerebriに換えた
@2 i sunt 注2 suntを補うとよい
@3 cum regeneratus est 注3 cum regeneratus estをper regenerationemに換えた
@4 inque 注4 inqueをet inに換えた
@5 inquietudinibus 注5 inquietudinibusをirrequietudineに換えた
@6 percepi 注6 percepiをappercepiに換えた