原典講読『最大の人とその対応』 254(訳文)

 

(3) 訳文


254 統治することをまた自分一人だけでのすべての支配することを欲したので、その目的のために他の者の間に敵意、憎しみ、闘争することを刺激したある種類がいる。私はここからの闘争また〔彼らを〕怪しんだ。私はだれであったかねたところ〕、その「分裂させよ、また支配せよ」の規則にしたがって、自分一人だけが支配することに心を向けるので、このようなことを刺激するその種類であるわれたさらにまたらとすことがえられたが、彼らはちに、「自分たちはすべての支配しているった。「もしこのようなものから、自分が支配することを求めるなら、気っているえることが〔私〕与えられた。〔彼らは〕私のほうからの上の中間で、話した。彼らのいのちが身体中にあったとき雄弁を賦与されていたので、流れるようであった。私粘液に関係するようなであることをえられたそのそこに居合わせることによって生命力を取り去り、また不活発を注入し、そこから障害があり、それらから多くの病気の発端があり、また知覚力の欠如のようなものがある。


[2] らに良心がまったくないことまた支配する理由、敵意、憎しみ、内部闘争刺激することの、人間思慮分別知恵いたことが観察された。今、来世にいてその場所永遠きることになっていること、またそこにこのようなことをまったく禁じる霊的な法則があること、また世の中にいた時、愚かな者の間で賢明な者と尊重され、信じられることができた、しかし、賢明な者の間で気が狂った者であったことを知っているかどうか、彼らに質問することがえられたこのことはらに不愉快であった


けた。天界相互愛に、すなわち、一方がもう一方するにあることここから天界秩序にありまたここからこのように無数一人であるのように支配されることしかし、他、憎しみ、復讐、残酷でしかないものをあるもの以外でないならむので、彼らのもとに仲間して正反対のものがあることをらなくてはならないことである。らは、「それらとなっていることはできなかった」と答えた。そのことについて、「ここからそれぞれの自分のいのちがることをることができるうことがえられた

コメントを残す