原典講読『最大の人とその対応』 224(訳文)

 

(3) 訳文


224 補わりにすことがされている――

 私のまわりにくの群衆いてある無秩序なものがれるように聞こえた。今や全部のものが滅びると言って、〔彼らは〕不平った、なぜなら、その群衆の中に仲間となっていることが見られない、そのことが滅亡を恐れるようにしたからである。さらにまたこのようなことがこるときずるように、〔彼〕全部がそうなると思ったしかし、彼らの、私天使快い柔らかなそれらに秩序以外でないなら内在しないような音声めた。天使聖歌隊がそこの内部にいたまた無秩序なものがあったれはにいた。長間、この天使れはいたまたそのことによってどのようにやかなものからにある整然としないものと無秩序なものを支配されるかそのことによって周辺無秩序なものが秩序どんなものでも自分間違った性質から、整えられるかが表象されるとわれた

コメントを残す