原典講読『最大の人とその対応』 202

 

(1) 原文「5187番」


202 Quidam spiritus ad me venit, quaerens num scirem ubi is morari posset; existimavi quod esset probus, cumque ei dicerem quod hic fortassis posset, venerunt spiritus vexatores hujus provinciae et eum misere vexabant, quod dolui, et incassum volui inhibere; animadverti tunc quod essem in provincia vesicae fellis; spiritus vexatores fuerunt ex illis qui contempserunt probum et pium. Unum genus vexationis ibi observare datum est, erat coactio ad loquendum citius quam cogitatur, quod faciebant per abstractionem loquelae a cogitatione, et tunc per coactionem sequendi eorum loquelam, quod fit cum dolore; per talem vexationem inaugurantur tardi ad citius cogitandum et {1}loquendum.


@1 volendum


 


(2) 直訳


202 Quidam spiritus ad me venit, quaerens num scirem ubi is morari posset; あるにやって、私っているかどうか尋ねて、どこに彼がとどまることができるか。


existimavi quod esset probus, ei dicerem quod hic fortassis posset, venerunt spiritus vexatores hujus provinciae et eum misere vexabant, quod dolui, et incassum volui inhibere; 私〔彼〕正直な者であったことを判断した(った)、彼に私は言った、ここにおそらく可能であること、この領域の悩ます(かき)がやってまた彼を悲惨に悩ませた、そのことを私は悲しんだ、またむだに(むなしく)は制止することを欲した。


animadverti tunc quod essem in provincia vesicae fellis; その時、私めた(づいた)、私胆囊領域にいたこと


spiritus vexatores fuerunt ex illis qui contempserunt probum et pium. 悩ます(かき乱す)の霊は彼らからであった、正直な者と敬虔な者を軽蔑した者。


Unum genus vexationis ibi observare datum est, erat coactio ad loquendum citius quam cogitatur, quod faciebant per abstractionem loquelae a cogitatione, et tunc per coactionem sequendi eorum loquelam, quod fit cum dolore; 悩ませることのある種類がそこに観察することが与えられた、考えられるよりもさらに迅速に話すように(向けて)強制であった、このことを思考から話しの抽象(取り去ること)よって行なった、またその時、彼らの話しを従わせる強制によって、このことは苦痛とともにであった。


per talem vexationem inaugurantur tardi ad citius cogitandum et {1}loquendum. このような悩ませることによって鈍い者は訓練される(就任させられる)、さらに迅速に考えるように、また話すように。


@1 volendum 注1 volendumloquendumに換えた


 


(3) 訳文


202 あるにやってどこに自分がとどまることができるか、私っているかどうかねた。私〔彼〕正直な者であると判断、私は彼に、ここにおそらく可能であると言った。この領域の悩ますがやって、彼を悲惨に悩ませ、そのことを私は悲しんだ、または制止することを欲したがむだだった。その時、私、私胆囊領域にいたことにづいた。悩ます、正直敬虔軽蔑した者たちからであったそこにある種類の悩ませることを観察することがえられた、〔それは〕考えられるよりもさらに迅速強制であったこの強制思考からしをことによってまたその時、彼らのしをわせることによってなったこのことに苦痛がともなったこのようなませることによって、鈍さらに迅速えるようにまたすように訓練させられる