(1) 原文「4796番」
142 Cum angeli se visibiles sistunt, apparent omnes affectiones interiores eorum clare {1}ex facie et inde elucent, sic ut facies sit illarum forma externa et imago repraesentativa; aliam faciem habere quam affectionum suarum, non datur in caelo; qui aliam faciem mentiuntur, illi ejiciuntur e societate; inde patet quod facies correspondeat interioribus in genere omnibus, tam ejus affectionibus quam cogitationibus, seu quae sunt voluntaris et quae sunt intellectus apud hominem; inde etiam in Verbo per faciem et facies significantur affectiones; et per ‘quod Dominus elevet facies super aliquem’ quod ex Divina affectione quae est Amoris, ejus misereatur.
@1 in
(2) 直訳
142 Cum angeli se visibiles sistunt, apparent omnes affectiones interiores eorum clare {1}ex facie et inde elucent, sic ut facies sit illarum forma externa et imago repraesentativa; 天使たちが自分自身を見えて示すとき、彼らの内的なすべての情愛がはっきりと顔からみられる、またここから輝き出る(現われる)、そのように(それで)顔(つき)は彼らの外なる形である、また表象的な映像。
aliam faciem habere quam affectionum suarum, non datur in caelo; 他の顔(つき)を持つことは、自分の情愛以外の、天界の中で与えられない(許可されない)。
qui aliam faciem mentiuntur, illi ejiciuntur e societate; 他の顔(つき)を装う者は、彼らは社会から追い出される。
inde patet quod facies correspondeat interioribus in genere omnibus, tam ejus affectionibus quam cogitationibus, seu quae sunt voluntaris et quae sunt intellectus apud hominem; ここから明らかである、顔(つき)は全般的に内的なすべてのものに対応すること、彼の情愛も思考も、すなわち、人間のもとの意志のものであるものと理解力のものであるもの。
inde etiam in Verbo per faciem et facies significantur affectiones; さらにまたここから、みことばの中で、顔によって、また顔が情愛を意味される。
et per ‘quod Dominus elevet facies super aliquem’ quod ex Divina affectione quae est Amoris, ejus misereatur. また「主がある者の上に顔を上げること」によって、神的な情愛から、それは愛のものである、彼に☆哀れみを示すこと〔が意味される〕。
☆ misereor「哀れむ」は属格を伴うことがあります。
@1 in 注1 inをexに換えた
(3) 訳文
142 天使が自分自身を見せて示すとき、彼らの内的なすべての情愛がはっきりと顔からみられ、またここから輝き出て、それで顔(つき)は彼らの外なる形であり、また表象的な映像である。自分の情愛以外の他の顔(つき)を持つことは、天界では与えられない。他の顔(つき)を装う者は、社会から追い出される。ここから、顔(つき)が全般的に内的なすべてのものに、彼の情愛も思考も、すなわち、人間のもとの意志のものであるものと理解力のものであるものに対応することが明らかである。さらにまたここから、みことばの中で、顔によって、また顔が情愛を意味し、また「主がある者に顔を上げること」によって、愛のものである神的な情愛から彼に哀れみを示すことを意味する。