原典講読『聖書』 103の訳文

 

(3) 訳文


103.  古代人のもとにみことばがあったことは、モーセにもまた明らかであり、彼により名前が挙げられ、また引用されている(民数記21:14, 15, 27-30)。また、そのみことばの歴史として書かれたものは『エホバの戦い』と、そして預言は『宣言』と呼ばれた。そのみことばの歴史として書かれたものから、モーセにより次のものが引用されている―


 


 「『エホバの戦いの書』の中の預言に言われている―


 スパのワヘブ、またアルノンの流れに。また流れの水道は、それはアルが住む(ところ)まで傾き、モアブの境界で止まる」(民数記21:14, 15)


 


 そのみことばの中の「エホバの戦い」によって、私たちのものの中のように、主が世にやって来られた時の地獄と闘争とその勝利が意味され、述べられている。さらにまた、私たちのみことばの歴史の中にある、カナンの地の国民とのヨシュアの戦い、またイスラエルの士師と王の戦いのような、同じ多くの闘争が意味され、述べられている。


[2] そのみことばの預言から、次のものがモーセにより引用されている―


 


 「このために、宣言に言われている。あなたがたはヘシュボンに入れ、シホンの都は建てられ、強くされる。なぜなら、ヘシュボンから火が、炎がシホンの都から出たから。モアブのアルを、アルノンの高所の所有者を食い尽した。わざわいだ、おまえたちに、モアブよ。おまえは滅んだ、ケモシの民よ。自分の息子らを逃れた者として、また自分の娘らを捕虜として、エモリ人の王シホンに明け渡した。矢をもってわれわれは彼を滅ぼした。ヘシュボン〔から〕ディボンまで滅びた、またわれわれはノファフまでも荒した、それはメデバまでも」(民数記21:27-30)


 


 翻訳者たちは、「ことわざの作者」と変えている。しかし、「宣言者」または「預言の宣言」と呼ばれなくてはならない、へブル語のムシャリームの語の意味から明らかにすることができるように、それは「ことわざ」だけでなく「預言の宣言」でもある。「民数記」23:7, 18、第243, 15のように、そこには、バラムは自分の宣言を(声に)出した、と言われており、それは預言であり、さらにまた主についての預言であった。その宣言はそこでは単数でムシャールと呼ばれている。モーセによりそこから引用されたものは、ことわざではなく、預言であるという事実がある。そのみことばが同様に神的なもの、または神からの霊感であったことは、「エレミヤ書」に明らかであり、そこにほとんど似た言葉が読まれる―


 


 「火がヘシュボンから、また炎がシホンの内から出た。それはモアブの隅を、またざわめき息子たちの頭のてっぺんを食い尽した。わざわいだ、おまえたち、モアブよ。ケモシの民は滅んだ。なぜなら、おまえの息子らは捕虜になって奪われ、またおまえの娘らは捕虜になったから」(エレミヤ48:45, 46)


 


 それらのほかに、古代のみことばの預言の書もまた、「ヤシャルの書」、すなわち「正しい者の書」と呼ばれて、ダビデとヨシュアにより名前を挙げられている。


 ダビデにより―


 


 「ダビデは、サウルのために……ヨナタンのために嘆いた……。また書きつけた、ユダの子らに弓を教えるために。見よ、『ヤシャルの書』に書かれたもの」(サムエル記Ⅱ1:17, 18)


 


 またヨシュアにより―


 


 ヨシュアは言った、「太陽はギベオンの中で、また月はアヤロンの谷の中でとまれ。このことは『ヤシャルの書』に書かれていないか?」(ヨシュア記10:12, 13)


 

 ほかに、私に、「創世記」の最初の7章が、その古代のみことばの中にひとことも欠けていないように現われていることが言われた。

コメントを残す