この連載の少し前から、「原文」を準備し始め、ここで全部がやっと終了しました。一つ一つ打ち込むのではなく、「The Heavenly Doctrines」というサイトからダウンロードしています。このサイトは検索ができるのでよく利用します。やや体裁を整えるだけで済めば問題ないのですが、実は大変でした。
そこにアップロードされているものは最新版のラテン原典で、私の所有するもの同じですが、もちろんスキャナーで読みとったもののようです。するとそこにはエラーがあります。一番多かったのは句読点の消滅です。これはほぼ全部の文段で数個見つかりました。次が句読点の変化です。カンマがピリオッドに変わったりしています。何と綴りが変化していたものまでありました。この理由はわかりません。それで、そうとう注意深く、本となっている原典と照合しながら原文の準備をしていました。それで皆さんも同サイトのラテン原文に絶対の信用は置かないでください。
毎日3時間以上費やして、ここで終えました。この間、「レキシコン」の翻訳はストップしたままでした。ここで「レキシコン」に戻れます。また、こうした文章も書けるでしょう。