(1) 原文
57. Nunc quia per “draconem” in Apocalypsi intelliguntur qui in fide separata a charitate sunt, et hoc hactenus ignoratum fuit, et quoque occultum ex non cognitione sensus spiritualis Verbi, ideo dabitur hic Explicatio generalis super illa quae in cap. xii. ibi de Dracone dicuntur.
(2) 直訳
Nunc quia per “draconem” in Apocalypsi intelliguntur qui in fide separata a charitate sunt, et hoc hactenus ignoratum fuit, et quoque occultum ex non cognitione sensus spiritualis Verbi, ideo dabitur hic Explicatio generalis super illa quae in cap. xii. ibi de Dracone dicuntur. 今や、「黙示録」の中で「竜」によって仁愛から分離した信仰の中にいるものが意味されるので、そしてこのことは今まで今まで知られていなかった〔ので〕、みことばの霊的な意味の知識がない〔こと〕から閉ざされて、それゆえ、ここに全般的な解説が与えられる、第12章、そこに竜について言われていることについて。
☆dabiturは未来形(の受動態)です。「解説しよう」という意味です。
(3) 訳文
今や、「黙示録」の中で「竜」によって仁愛から分離した信仰の中にいるものが意味され、そしてこのことは、みことばの霊的な意味の知識がない〔こと〕から閉ざされて、今まで今まで知られていなかったので、それゆえ、ここに竜について第12章で言われていることについて、全般的な解説を与えよう。