原典を読もう(『神のみことば』) No.1

 このサイトはスヴェーデンボリの原典を読むためにあります。眺めるだけでなく、実際に「学びましょう」。それには「前準備」などわきに置いて、すぐさま原典にかじりつくのが、一番よい方法だと思います。私はヘブル語をそうして習得しました。ともかく、わかってもわからなくても、実物にあたってしまうのです。やる気さえあれば、あとは何とかなります。
 では今日の原典(わからなくても、ローマ字読みでゆっくり3度は眺めてください)。
 (読む上での注意:qu は「クォ」、v は「ウ」です。それでVerbumは「ウェルブム」、あとは英語風ローマ字読みでO.K.)
quod postquamVerbum datum est Dominus per id solum Se manifestet, nam Verbum, quod est Divinum Verum, est Ipse Dominus in caelo et ecclesia;(AE594:3)
 何か気づきましたか? ドイツ語みたいに途中に大文字がでてきますね。特殊な語だからです。
 Verbum「みことば」、Dominus「主」、Se「ご自分(大文字なので「主」のこと)」Ipse「その方(大文字なのでこれも「主」のこと)。今後の学習でこの四つはよくでてきます。覚えてください。といっても、すぐ覚えてしまうでしょう。(Divinum, Verum は次回)
 ここから、この文は「主とみことば」について何か書いてあるな、とわかります。今日は全訳を載せません。知りたい人は、出典個所を見てくださいそれは最後の AE593:3 です。
 AE は Apocalypsis Explicata の略号であり、『黙示録講解』594:3です。
 初心者にはちょっとわかりそうもないので、まずは文がどこで切れるか述べておきます(じつはこれが非常に難しく、これができれば半分わかったようなもの、この文の切れ目がわかることは、文章の組み立て、論理の筋道などがわかることであり、総合力が必要となってくる)。
 manifestet と nam の間です。
 この文ではじつは簡単です。接続詞が posetquam と nam の二つ使われているので、接続詞の前でいったん文意が切れるとわかります。
 くわしいことは段々とやることにして、まずは quod、これは英語の that と思ってほとんど用が足ります。「それ」という意味がまず浮かびます、そしてこれが後半に出てくる quod の意味です。
 「~こと」という意味もあります。文頭の quod はまずこの意味です。「(quod以下の)~のこと」。
 postquam は接続詞で「~の後」の意味、ついでに接続詞 nam は「なぜなら」。
 次は datum est これでひとつと思ってください。datum を辞書で引いてもでていません。いや出ていました。このサイトの「レキシコン」を引いてください。「贈り物」とありました(この語は do「与える」→与えられたもの→贈り物となったんでしょうね)。次の項目に datus があり、「do の完了分詞受動」とあります。どうやらdoの変化形だと見当がつきます。で、doを引けば、do dare dedi datum とちゃんとありました。文法を今は説明しません。意味は「与える」でよいとわかります。
 ここは受動態で「与えられた」という意味です。最初のうちは厳密にやらないで、だいたいこんなものだなと把握するだけで結構。
 前置詞 per は二通りの意味を知って入れば、まず用が足ります。「~によって」と「~を通って」。ここではどちらかといえば後者の訳語ですね。idは「それ」、solum は「~のみ、~だけ」。それで per id solum は「それを通してだけ」。
 manifestet これも動詞なのでこのままでは辞書に載っていません。動詞かなと思ったら、近所の「-o」を探してください。動詞はほとんど「-o」の形をしています(ほかの形もあるが、今は述べない)。
 manifesto「現わす」ですね。政党のマニフェスト(宣言書)はこれが語源ですね。ここは直説法・現在・三人称・単数です(今はこだわらないでください)。
 ここまでで、前半終了。どんな意味でしょうか? やはり文の切れ目がわかりませんよね。est と Dominus の間で切ってください。「みことばが~後で、主は~現わされる」となります。quod は訳出しないでよい場合が多々あります。ここでも文がごちゃごちゃするので省きましょう。
 もひとつヒントがないと初心者はむずかしいかもしれません。id「それ」が指す内容です。id は is の中性・単数です。急に「中性」なんて出てきても気にしないでください。名詞 Verbum は中性・単数です。
 これだけ、学べばこの文章の前半の意味がなんとなくわかってきたはずです。「みことばが~後で、主は~現わされる」の「~」を補ってみてください(宿題)。

コメントを残す