『スヴェーデンボリのラテン語』

「スヴェーデンボリのラテン語」サイトではジョージ・F・ドール師の”An Introduction to Swedenborg’s Theological Latin”という本の日本語版『スヴェーデンボリのラテン語』が公開されています。
ドール博士はエール大学でギリシア語とラテン語、オックスフォード大学でヘブル語のM.A.を、ハーバード大学ではアッシリア学でPh.D.の学位をそれぞれ取得され、米国のスウェーデンボリ宗教学校の神学と聖書学の教授を長年つとめられた方で、スヴェーデンボリの神学著作の英訳を数多く出され、多数著作も出されています。
これはそのタイトルのとおり、スヴェーデンボリの神学著作を原典ラテン語で読もうとする方々のために書かれた文法書です。
スヴェーデンボリはその神学著作の大部分をラテン語で記しています。ドール博士によれば、その神学著作のラテン語は「中世のラテン語ではなく,語彙,形態,構文ともに古典的ラテン語への意識的な復古または回帰である」ということです。
その内容はそれなりに理解するのに難しい面はあるものの、ラテン語そのものはそれほど難解ではなく、基本的な文法と語彙の知識があれば、読みこなせるものと思います。
著作を原典で読むための力をつけるには「スヴェーデンボリのラテン語」サイトで公開しているこの文法書とレキシコン、対訳などを利用して学ばれるのが最も近道であり、効果的であると思います。